| Ich hatte vor, im Dorf ein neues Zeitalter einzuläuten. | Open Subtitles | كنتُ مصرّاً على الإعلان عن عهد جديد في القرية |
| Hinter dem Leben der Opfer... verbirgt sich ein neues Zeitalter... in dem jeder sorglos leben kann. | Open Subtitles | يضحي بحياته لأجل أن بنعم الجميع بالعيش في سلام فجرُ عهد جديد |
| Die Sternschnuppe könnte ein neues Zeitalter für die Kelten bedeuten. | Open Subtitles | هذا النيزك قد يعني عهد جديد للكلت |
| Sein größtes Vermächtnis... könnte die Initiierung... einer neuen Ära in der russisch- amerikanischen Beziehung sein. | Open Subtitles | أهم أعماله كانت النهوض في عهد جديد في العلاقات الأمريكيّة الروسيّة... |
| Wir stehen am Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | عهد جديد اوشك علي البزوغ |
| Eine neue Ära hat begonnen. Die Zeit der Transformer ist vorbei. | Open Subtitles | عهد جديد قد بدأ، وعصر المتحولون قد انتهى |
| ein neues Zeitalter ist erwacht und bereit für Action! | Open Subtitles | بداية عهد جديد... من الحركة... |
| ein neues Zeitalter hat begonnen. | Open Subtitles | وبدأ عهد جديد |
| Das ist endlich der Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | عهد جديد يبدأ أخيرًا. |
| Dies ist der Beginn einer neuen Ära. | Open Subtitles | هذهِ بداية عهد جديد |
| Ich wurde beauftragt, eine neue Ära der Transparenz einzuleiten, und, offen gesagt, solltest du darüber nachdenken, wie du dort hineinpasst. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بأعلان عهد جديد من الشفافية و بصراحة، قد تودُ التفكير أذا ما كان ذلك يناسبك |
| Und wenn ich es habe, bricht eine neue Ära an. | Open Subtitles | وعندما امتلك كل هذا سوف يكون هناك عهد جديد |
| Praktisch über Nacht schien eine neue Ära anzubrechen. | Open Subtitles | و معالجة الاف الأمراض و في ليلة و ضحاها بدأ بزوغ عهد جديد |