"غير مسلح" - Traduction Arabe en Allemand

    • unbewaffneten
        
    • unbewaffnet
        
    • nicht bewaffnet
        
    • unbewaffneter
        
    • unbewaffnete
        
    • unbewaffnetes
        
    In meinem Beisein erschiesst du keinen unbewaffneten. Open Subtitles لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله
    Ich hasse es, einen unbewaffneten Mann zu töten. Kalter Mord ist ein schmutziges Geschäft. Open Subtitles عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر
    Vor all diesen Leuten willst du eine Waffe ziehen und einen unbewaffneten Mann erschießen? Open Subtitles أمام كل هؤلاء الناس, ستقوم بإخراج مسدسك.. وتطلق النار على رجل غير مسلح ؟
    Ich komme unbewaffnet und in Frieden, um deine Ohren freizumachen, Sachem. Open Subtitles أنا جئت لك غير مسلح. ومسالم لأوضح لك الأمر يا ساشيم
    Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    - Ich bin nicht bewaffnet. Open Subtitles أنت يمكنك أن ترى أني غير مسلح ! إمسحه
    Was kann Euch schon ein einziger unbewaffneter Mann tun? Open Subtitles هل تخشى مما يستطيع رجل غير مسلح أن يفعله ؟
    Wir haben da einen unbewaffneten Officer, ohne Unterstützung, also beeilen Sie sich! Open Subtitles لدينا ضابط غير مسلح وغير مدعوم متوجه إلى هناك ، لذا أرسلها الآن
    Ich habe das Gerücht gehört, du hast noch nie einen unbewaffneten Mann erschossen. Open Subtitles سمعت إشاعة بأنك لا تطلقين النار على رجل غير مسلح
    Es ist wohl kaum die Art der Jedi, einen unbewaffneten anzugreifen. Open Subtitles لان تهاجم رجل غير مسلح انها ليست طريقة الجاداي
    Keine Angst, ich habe noch nie einen unbewaffneten Mann getötet. Open Subtitles لا تقلق لم أقتل رجل غير مسلح من قبل
    Einen unbewaffneten zu erschießen! Open Subtitles أطلقت النار للتو على رجل غير مسلح
    Einen unbewaffneten zu erschießen! Open Subtitles أطلقت النار للتو على رجل غير مسلح
    Der Mann war aber unbewaffnet. Open Subtitles و لكنك قمت بالفعل بإطلاق النار على رجل غير مسلح لا يمكنني تجاهل هذا
    Es ist immer am besten, seine Geschäftsstreitigkeiten unbewaffnet auszutragen. Open Subtitles هو من الافضل دائما انت تخوض شجارا وانت غير مسلح
    Wir kommen beide unbewaffnet raus und reden miteinander. Open Subtitles ما رأيك أن أخرج غير مسلح وأنت تخرج غير مسلح ونتكلم ؟
    Ich wäre unbewaffnet gekommen, aber ich wusste nicht, was für eine Art "Bewachung" mich erwartet. Open Subtitles ربما أنا غير مسلح ولكنكم لا تعرفون حجم الامن معي
    ich wäre unbewaffnet gekommen, aber ich wusste nicht, was für eine Art "Bewachung" mich erwartet. Open Subtitles ربما أنا غير مسلح ولكنكم لا تعرفون حجم الامن معي
    Langsam und qualvoll. - Er ist unbewaffnet, er sendet online! Open Subtitles إنه غير مسلح وهذا يتم بثه مباشرةً الكل يشاهدك
    - Er ist nicht bewaffnet. Open Subtitles -إنه غير مسلح .
    Ja, aber er war ein unbewaffneter Gefangener. Open Subtitles نعم . لكنه كان سجيناً غير مسلح
    Die Martha-Dronen haben auf unbewaffnete Zivilisten geschossen. Miss Lupo hat sie provoziert. Open Subtitles مارثا الألية أطلقت على مدني غير مسلح
    Sie haben ein unbewaffnetes Dorf bombardiert und 4000 hilflose, unschuldige und friedvolle ozeanische Bürger getötet. Open Subtitles لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus