| Colonel Sharp, Unbekannter Eindringling, 15 Kilometer entfernt. | Open Subtitles | ايها العقيد شارب, لدينا طائرة دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال |
| Zentrale, wir haben vier verletzte Opfer. Unbekannter Grund. | Open Subtitles | أرسل, لدينا أربعة ضحايا ممددين الأسباب غير معروفة |
| Im Moment lassen wir es unbestimmt. | Open Subtitles | نحن نسميها بحاجة غير معروفة في هذا الوقت |
| Das meiste Leben um uns herum bleibt unbekannt. | TED | أغلب الأشياء الحية من حولنا لاتزال غير معروفة. |
| Aus unbekannten Gründen reagiert mein Nervensystem allergisch... auf bestimmte Frequenzen elektromagnetischer Strahlen. | Open Subtitles | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة |
| Wir nehmen eine unbekannte. | Open Subtitles | ومن يحتاج لاسماء ؟ سوف نختار ممثلة غير معروفة |
| Vor etwa zwei Stunden ergriff eine nicht identifizierte Gruppe die Kontrolle im Nakatomi-Gebäude, riegelte alle Ein- und Ausgänge ab. | Open Subtitles | تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج |
| Es gab Berichte von nicht identifizierten Lichtern am Himmel,... ..hier in der Gegend gestern Nacht. | Open Subtitles | الحسابات الواسعة الإنتشار غير معروفة لوّن حوم الأضوية في السماء... أبلغ عنه في هذه المنطقة ليلة أمس. |
| Es gibt kaum bekannte Regeln der Heiligkeit. | Open Subtitles | الآن ، انها غير معروفة بسيادة القداسة ...ولكن عندما تصبح قديسا |
| Ich wiederhole. Züricher Information ruft nicht identifiziertes... | Open Subtitles | أكرر هذا مركز معلومات زيوريخ تخاطب طائرة غير معروفة |
| Aber als quasi Unbekannter ein halbes Buch zu verschicken ist ziemlich riskant. | Open Subtitles | لكن إرسال نصف كتاب عندما تكون الى حد كبير غير معروفة هو خطوة محفوفة بالمخاطر |
| Bataillon 25. Menschen verletzt, Unbekannter Grund. 4702 Hellman Street. | Open Subtitles | أناس ممددين , الأسباب غير معروفة .شارع "هيلمان" 4702 |
| Unbekannter Anrufer. | Open Subtitles | هوية غير معروفة. |
| Sonst, Doktor, Sie wissen schon: "Umstände unbestimmt in Erwartung | Open Subtitles | و إلا كما تعلم يا دكتور سيكون ذلك تحت بند " ملابسات غير معروفة... |
| Die Suchparameter sind mathematisch betrachtet etwas unbestimmt. | Open Subtitles | -مؤشرات البحث التي أعطيتنا إيها ، حسابيا، فهي تبدو شيئا ما... غير معروفة. |
| Die meisten Organismen auf der Erde sind der Wissenschaft unbekannt. | TED | الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم. |
| Vor nicht allzu langer Zeit war die Entdeckung von unbekannten Organismen etwas, dass uns unglaubliche Ehrfurcht einfloeste. | TED | كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا. |
| Es tut mir leid, aber das ist eine unbekannte Infektion und sie breitet sich aus. Das macht Prozedur Eins erforderlich. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن عدوى غير معروفة هذه تطالب بفعل الإجراء الأول |
| Sir, wir haben nicht identifizierte Radarkontakte. | Open Subtitles | سيدي، من الظاهر عندنا أجسام غير معروفة على الرادار |
| Der russische Gangster Aleksei Sytsevich... wurde von nicht identifizierten Männern... aus dem Geheimgefängnis "Vault" befreit. | Open Subtitles | (الروسى (أليكسى ستسيفيش هرب من السجن (المعروف ببساطة باسم (المدفن بواسطة جماعة غير معروفة |