| Das Ausmaß der Zerstörung ist noch unklar,... aber LA, Washington und New York scheinen zerstört zu sein. | Open Subtitles | التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك |
| Das Ausmaß der Zerstörung ist noch unklar, aber L.A., Washington und New York scheinen zerstört zu sein. | Open Subtitles | التقارير غير واضحة عن كمية الخسائر لكن يبدو انه تم تدمير لوس أنجلوس وواشنطن ونيويورك |
| Vielleicht ist eine Linse aus der Führung gefallen, weil... das Bild unscharf wird, wenn man es in diese Richtung bewegt. | Open Subtitles | أعتقد أن العدسة خرجت عن استقامتها لأنه... لو حركتها هكذا ستكون الصورة غير واضحة... |
| Ich möchte meinen Namen nicht unter eine ausgedachte Story setzen, die auf einem unscharfen Foto basiert. | Open Subtitles | حسناً، لا يبدو مناسباً أن يقحم باسمي بقصة مصطنعة تقوم على صورة غير واضحة. |
| Sortieren von Browsing den Gängen, versucht zu schauen unauffällig. | Open Subtitles | نوع من البحث عن ممشات و ينظر بنظرات غير واضحة |
| Die vertraglichen Bestimmungen und Verfahren für Abfindungszahlungen des UNHCR an Mitarbeiter von Durchführungspartnern waren nicht hinlänglich klar. | UN | 84 - إن الأحكام والإجراءات التعاقدية لدفع استحقاقات التقليص لموظفي شركاء التنفيذ للمفوضية غير واضحة بشكل كاف. |
| Und jedes Mal sind die Bilder unklar,... ..irgendwie verschwommen. | Open Subtitles | وكل مرة الصورة تكون غير واضحة, ضبابية نوعاً ما. |
| Ihre Motive bleiben unklar. Sie entschied sich, ihrem Leben ein Ende zu setzen. | Open Subtitles | بقيت دوافعها غير واضحة و لكن لأي سبب كان |
| Das ist unklar, aber Sie und Ihre Männer wurden benutzt. | Open Subtitles | انها غير واضحة ، ولكنك ورجالك كنتم مستخدمين بطريقه متعاونه |
| Habe ich mich je unklar ausgedrückt, bezüglich deines Jobs, Vaughan? | Open Subtitles | هو الوصف الوظيفي الخاص غير واضحة, فوغان ؟ |
| Ich hatte flüchtige Einblicke, doch vorerst, sind ihre Bedeutungen unklar. | Open Subtitles | أنا ، أنا لديّ رؤى عابرة وحالياً الآن ، معانيها غير واضحة |
| Jedoch ist das Ausmaß ihrer Beteiligung an den jüngsten Angriffen in New York weiterhin unklar. | Open Subtitles | رغم أن تورطهم في أحداث التي وقعت بنيويورك غير واضحة |
| - Nichts zu machen, der Hintergrund ist total unscharf. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل أي شيء. الصورة غير واضحة |
| Das Bild ist ganz unscharf. | Open Subtitles | الصورة غير واضحة. |
| Ja, ja, bisschen unscharf. | Open Subtitles | ـ هذه غير واضحة. |
| Die Devise lautet: unauffällig sein, ja? | Open Subtitles | الكلمة لهذه الليلة هو "غير واضحة"، كل الحق؟ |
| Lass uns gehen, aber ganz unauffällig. | Open Subtitles | لنذهب. ولكن بصورة غير واضحة. |
| Echt unauffällig. | Open Subtitles | انها حقيقية غير واضحة. |
| Die Leitlinien für Evakuierungen aus medizinischen Gründen waren nicht hinlänglich klar, und einige Elemente waren zu komplex, was zu zahlreichen Fehlinterpretationen und Überzahlungen führte. | UN | والمبادئ التوجيهية للإجلاء الطبي غير واضحة بما فيه الكفاية، وبعض عناصرها شديد التعقيد مما يؤدي أحيانا كثيرة إلى الخطأ في تفسيرها والى دفع مبالغ أكثر من اللازم. |