| Wenn du nicht selbst an dich glaubst, dann lass mich an dich glauben. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد أن تثق بنفسك، فدعني أثق بك. |
| Was meinen Bruder betrifft, lass mich das selbst handhaben. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لأخي فدعني أتعامل معه بنفسي |
| Was meinen Bruder betrifft, lass mich das selbst handhaben. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لأخي فدعني أتعامل معه بنفسي |
| Wollen Sie wirklich im Rampenlicht stehen, dann lassen Sie mich sie töten. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقاً أن تكون تحت دائرة الضوء.. فدعني أقتلها.. |
| Wenn Sie meine Hilfe wollen, lassen Sie mich Anrufe tätigen. | Open Subtitles | لو تُريد مُساعدتي الآن، فدعني اجري الإتصالات وأرى لو بمقدوري القيام بهذا لأجلك. |
| Aber wenn nicht, lassen Sie mich die Frage wiederholen. Warum brauchen wir zwei Ärzte? | Open Subtitles | لكن ما لم تفهم، فدعني أكرر سؤالك، لمَ نحتاج إلى طبيبين؟ |
| Bitte. Ich war dein Reiter. lass mich noch einmal für dich jagen. | Open Subtitles | أرجوك، كنت فردًا ضمن إخائك، فدعني أصيد لأجلك كرّة أخرى. |
| Wenn du nicht vom Floristen kommst. lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | عزيزي إذا لم تكن البستاني فدعني وشأني |
| He, Junge, ich suche keinen besten Kumpel, ok? lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن صديق حميم فدعني و شأني |
| Wenn ich dir etwas bedeute, dann lass mich gehen. | Open Subtitles | إن كنت تهتمّ لشأني، فدعني أذهب. |
| Wenn dies deine Entscheidung ist, lass mich zuerst gehen. | Open Subtitles | إن كان هذا هو قرارك فدعني أبدأ الهجوم |
| Nun, wenn ich dieses Märchen bis zum Ende schreiben soll, lass mich eines klarstellen. | Open Subtitles | طالما سأمضي حتّى النهاية الحتميّة لهذه الرواية الخيالية، فدعني أوضّح شيئًا! |
| - lass mich jetzt auch so handeln. | Open Subtitles | لقد اقتنعت، فدعني أتصرّف كمصّاص دماء. |
| Du hast mich getötet... lass mich den Gefallen erwidern. | Open Subtitles | قتلتني، فدعني أردّ لك المعروف. |
| Du hast mich getötet... lass mich den Gefallen erwidern. | Open Subtitles | قتلتني، فدعني أردّ لك المعروف. |
| Es ist komplizierter als in Hinkley, also lassen Sie mich das machen. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً بعض الشيء من قضية "هينكلي"، فدعني أتولاه |
| - Ich bin der Leiter des Teams. - lassen Sie mich rein. | Open Subtitles | أنا قائد فريق الطوارئ فدعني أدخل الآن |
| - Ich bin der Leiter des Teams. - lassen Sie mich sofort rein. | Open Subtitles | أنا قائد فريق الطوارئ فدعني أدخل الآن |
| Ich bin der Leiter des Notfall-Teams. Und jetzt lassen Sie mich da rein. | Open Subtitles | أنا قائد فريق الطوارئ، فدعني أدخل الآن |
| Ich bin der Leiter des Notfall-Teams. Und jetzt lassen Sie mich da rein. | Open Subtitles | أنا قائد فريق الطوارئ، فدعني أدخل الآن |
| Ich kenne diese Kids persönlich, lassen Sie mich das übernehmen. | Open Subtitles | أعرف الشاب والشابة فدعني أتولَّ أمرهما |