"فريق واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • selben Team
        
    • Team eins
        
    • nur ein Team
        
    • sind ein Team
        
    Chandler ist so eingeschüchtert, es ist besser, wenn wir im selben Team spielen. Open Subtitles تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد
    Er sagte, wir wären jetzt im selben Team. Ich dachte, er redet Müll. Open Subtitles قال بأننا فريق واحد الآن افترضت وقتها أنه محتال كاذب
    Das bedeutet aber nicht, dass wir im selben Team sind, das sind wir nämlich nicht. Open Subtitles . هذا لا يعني بأننا في فريق واحد . لأننا لسنا كذالك
    Scharfschützen, Team eins, in Position. Open Subtitles القيادة، قناص فريق واحد في الموقف.
    Team eins, wir treffen uns am Haupteingang. Open Subtitles فريق واحد, نلتقي عند المدخل الرئيسي.
    Wie ich Ihnen zuvor schon gesagt habe, braucht diese Operation nur ein Team. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    Baby, wir sind ein Team. Wie oft passiert das schon? - Bleib bei der Sache! Open Subtitles عزيزتي, نحن في فريق واحد الآن كم مرة يحدث ذلك؟
    In gewisser Hinsicht sind wir im selben Team. Open Subtitles العقل يقول انة انا وانت فى فريق واحد
    hör zu,wir sind im selben Team,in Ordnung? nimm es gelassen. Open Subtitles إسمعي ، نحن فريق واحد ، أتفهمين؟
    Hollins, Sir. Sie sind sehr engagiert, wir sind im selben Team, aber ich habe jetzt keine Zeit. Open Subtitles أقصد سياسياً - لديك صبر كبير ونحن على فريق واحد -
    Komm schon. Wir sind im selben Team. Open Subtitles هيا ، نحن في فريق واحد
    Hey, wir sind alle im selben Team, verstehen Sie? Open Subtitles أنت، كلنا في فريق واحد أتذكر؟
    Wir sind alle im selben Team. Open Subtitles نحن ضمن فريق واحد
    Wir sind hier alle im selben Team. Open Subtitles تعلم أننا في فريق واحد هنا.
    Es gibt nur ein Team auf der Welt, das so was kann. Open Subtitles المهمة كانت دقيقة للغاية ثمة فريق واحد في العالم بإمكانه فعل ذلك
    Ihr werdet nun in Teams eingeteilt, und am Ende des Sommers wird nur ein Team Open Subtitles الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة
    Wir sind ein Team, hier gibt es kein "dein" und "mein". Open Subtitles نحن فريق واحد لا يوجد شـيء اسمه قضيتي وقضيتكم
    - Ich will euch aus dem Weg. - Aber wir sind ein Team. Open Subtitles لا تتدخل في الامر لكننا فريق واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus