Stell dir vor, er würde vor aller Augen besiegt. Von einem Juden! | Open Subtitles | فكر فقط , فى هزيمتة وإزلاله على يد يهودى |
Stell dir vor, er würde vor aller Augen besiegt. | Open Subtitles | فكر فقط , فى هزيمتة وإزلاله على يد يهودى |
Stell dir vor, dann würden wir endlich mal wie eine normale Familie leben. | Open Subtitles | فكر فقط . سوف نعيش في عائلة طبيعية لمرة واحدة |
Nein, aber, schau, denk zumindest drüber nach. Du weißt genau, wenn ich gehe, ertrinkst du. | Open Subtitles | لا ، لكن ، اسمع فكر فقط بهذا - أتعلم ، إذا رحلت فسوف تغرق - |
Nein, aber, schau, denk zumindest drüber nach. Du weißt genau, wenn ich gehe, ertrinkst du. | Open Subtitles | لا ، لكن ، اسمع فكر فقط بهذا - أتعلم ، إذا رحلت فسوف تغرق - |
"denk nur an die heiße neue Finanzchefin, jedes zweite Mal, wenn du masturbierst." | Open Subtitles | "فكر فقط بالمديرة المالية الجديدة المثيرة عندما أودُ الإستمناء" |
Aber denk nur, wir haben unsere Pflicht erfüllt. | Open Subtitles | لكن فكر فقط بأننا قمنا بواجبنا |
Und denk nur für einen Moment, dass Tomás und die anderen Kinder nur ein Hirngespinst sind. | Open Subtitles | و. .. و فكر فقط للحظة واحدة |
denk nur daran. | Open Subtitles | فكر فقط بذلك |