| Und um zu verstehen, wie Serotonin arbeitet, ist es entscheidend zu verstehen, wo die "Serotoninmaschine" ist. | TED | ومن أجل فهم كيفية عمل السيروتونين، من المهم أن نعرف مكان آليات السيروتونين، |
| Fledermäuse sind also auch wichtig für die Gesundheit. Sie befähigen uns, menschliche Genfunktionen besser zu verstehen. | TED | الخفافيش أيضا مهمة لصحتنا، لكي تمكننا من فهم كيفية عمل الجينوم الخاص بنا. |
| Wie das funktioniert, ist sehr schwer zu verstehen. Erstens ist es sehr schwierig, die Rückenmarksaktivität aufzuzeichnen. | TED | والآن، فهم كيفية عمل ذلك معقد جدا، لأنه أولا تسجيل النشاط في الحبل الشوكي صعب جدا. |
| Seit Sie Rosalind ermordeten, habe ich jede Sekunde versucht, zu verstehen, wie Ihr krankes Hirn arbeitet. | Open Subtitles | قضيت كل ثانية منذ أن قتلت "روزليند" في محاولة فهم كيفية عمل عقلك المريض. |
| Dies tun wir, indem wir den Geruchssinn untersuchen, die olfaktorische Wahrnehmung, und im Labor ist es ein großes Vergnügen und sehr faszinierend und aufregend, mit Studienabgängern und Doktoranden zusammenzuarbeiten und sich coole Experimente auszudenken, um diesen Geruchssinn und das Gehirn zu verstehen. Offen gesagt ist es irgendwie berauschend. | TED | نقوم بهذا عن طريق دراسة حاسة الشم، ويعتبر القيام بهذا العمل في المختبر، متعة عظيمة وعملا رائعا كما أنه من المثير العمل مع طلبة متخرجين ودكاترة في مرحلة التدريب والتفكير في تجارب مرحة من أجل فهم كيفية عمل حاسة الشم وكيف يعمل الدماغ وبصراحة، إنه أمر مبهج. |