Wenn ich ihn in einer Höhle voller Vampire fesseln und knebeln würde,... ..dann würde ich ihn doch nicht direkt umbringen, oder? | Open Subtitles | إذا هو ربط و أسكت و ترك فى كهف يتردد عليه مصاصى الدماء هذا لا يبدو كما لو أنى قتلته حقا ، حقا |
Es war einmal ein Mädchen, das ganz allein in einer Höhle leben musste... und es war so weit von zu Hause weg, dass ihr das Herz wehtat. | Open Subtitles | فى زمن من الأزمان , كان هناك فتاه عاشت بمفردها فى كهف مرعب بعيداً عن منزلها من ما جعل قلبها يؤلمها |
Ich habe nicht die letzten zehn Jahre in einer Höhle für mein Land verbracht, um mir das anzutun. | Open Subtitles | لم أقض العشر سنوات الماضيه فى كهف لاجل وطنى كى أتعامل مع هذا |
Ich musste in einer Höhle hungern. | Open Subtitles | لقد كنت فى كهف جائعهً فما عذرهم ؟ |
Der Karte zufolge... ist der Sang Real in einer Höhle am Fuß eines einsamen Berges. Genau. | Open Subtitles | طبقاً للخريطه الـ " سينجرال " مُخبأه فى كهف |
Sie verschwand in einer Höhle direkt unter uns. | Open Subtitles | اختفت فى كهف سفلى، تحتنا مباشره |
Ellie ist in einer Höhle gefangen. | Open Subtitles | مانى إن إللى محتجزة فى كهف |
Ellie ist in einer Höhle gefangen. | Open Subtitles | مانى إن إللى محتجزة فى كهف |
Er bewahrte seine Schätze in einer Höhle in der Nähe eines Leuchtturms auf. | Open Subtitles | ...أخفى كنوزة فى كهف بجوار المنارة - و أى كنوز ؟ |
Nun, Merlin, in Anbetracht dessen, dass wir die letzte Nacht in einer Höhle verbrachten, wird das sehr gut sein. | Open Subtitles | حسنا ، (ميرلين) بما أننا امضينا الليله السابقه فى كهف فهذا لطيف جدل |
Sie wurden im Taylor Nationalpark in einer Höhle gefunden. | Open Subtitles | عُثر عليهما فى كهف فى متنزه (تايلور) الوطني |