| auf Urlaub rein, auf Bewährung raus. | Open Subtitles | الذهاب في إجازة ، الرحيل تحت المراقبة القضائية |
| Wir sind Lehrer auf Urlaub. Das passt zur Tarnung. | Open Subtitles | نحن مدرّسون في إجازة للسفر هذا يناسبنا للتخفي |
| Wenn die Besitzer einer Wohnung, die ich beobachte, in Urlaub fahren, ziehe ich für ein bis zwei Wochen ein. | Open Subtitles | أحياناً عندما أراقب شقة وأرى أن أصحابها مسافرون في إجازة أنتظر رحيلهم، ثم أنتقل للعيش في الشقة لإسبوعين |
| Nicht mal in Urlaub fahren konnten wir wegen dieses Luxus-Türvorlegers! | Open Subtitles | كان من الممكن أن نذهب في إجازة لولا هذه القطة الغبية |
| Kopf hoch, du Lurch. Du fährst auch in den Urlaub. | Open Subtitles | توقف عن العبوس أيّها المهموم، فإنّك ستذهب في إجازة أيضا. |
| Sie können den Verfolger zum Narren halten und so tun, als wären Sie auf Arbeit, wenn Sie eigentlich im Urlaub sind. | TED | بأمكانك ، طبعا ً ، إستغفال الشخص الذي يتعقبك ، بالتظاهر بأنك في مقر عملك بينما أنت في إجازة. |
| - Wir machen Urlaub. | Open Subtitles | - نحّنُ هُنا في إجازة كما تعّلمين - |
| Wir sind Lehrer auf Urlaub. Das passt zur Tarnung. | Open Subtitles | نحن مدرِّسون في إجازة للسفر هذا يناسبنا للتخفي |
| Die Westen waren von ChemXtech, also kamen wir hierher auf Urlaub. | Open Subtitles | السترة ملك كيمإكستيك, لذلك جئنا في إجازة |
| Wieso würde ein Seemann auf Urlaub einen klaren Kopf behalten wollen? | Open Subtitles | لماذا بحار في إجازة يريد أن يبقي ذهنه يقظ؟ |
| Jedenfalls war er auf Urlaub in London und will sie mir jetzt hier vorstellen. | Open Subtitles | على كل حال , لقد كان في لندن في إجازة والآن سيحضرها هنا لتقابلني |
| Da ist aber jemand schwungvoll. Sie ist auf Urlaub von den verlorenen-Hirn-OPs. | Open Subtitles | إنها في إجازة من جراحات الدماغ المستعصية. |
| Die Leute dachten, ich wäre in Urlaub gefahren, aber tatsächlich bin den Sommer über durch Kanalsysteme geirrt. | Open Subtitles | الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري |
| Wir werden es bestätigen, aber ich glaube, er war zum Zeitpunkt des Mordes in Urlaub. | Open Subtitles | سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة |
| Aber Sachen umzuräumen, bevor Sie in Urlaub sind, war unsensibel. | Open Subtitles | لكن إعادة ترتيب الأشياء قبل رحيلك في إجازة كان تصرفاً بلا إحساس. |
| Sie ist in Urlaub. - Wann kriegen wir Urlaub? | Open Subtitles | نتخطى منزل السيدة نيلسن انها في إجازة |
| Ich hab dich in den Urlaub mit meiner Familie auf die Bahamas mitgenommen. | Open Subtitles | أخذتك في إجازة إلى جزر البهاما مع عائلتي. |
| Leeloo, wir fliegen aber nicht in den Urlaub. | Open Subtitles | نحن لسنا في إجازة |
| Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? | Open Subtitles | نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟ |
| Sie machen Urlaub in Miami. | Open Subtitles | . "إنهم الان في إجازة في مدينة "ميامي |
| Allerdings ist heute Sonntag, und ich habe heute Nachmittag frei. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر. |
| Sicherheit kennt keinen Urlaub. | Open Subtitles | الأمان لا يذهب في إجازة أبداً |
| Ich soll in den Ferien heimkommen. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع |