"في إجازة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf Urlaub
        
    • in Urlaub
        
    • in den Urlaub
        
    • im Urlaub
        
    • machen Urlaub
        
    • frei
        
    • keinen Urlaub
        
    • in den Ferien
        
    auf Urlaub rein, auf Bewährung raus. Open Subtitles الذهاب في إجازة ، الرحيل تحت المراقبة القضائية
    Wir sind Lehrer auf Urlaub. Das passt zur Tarnung. Open Subtitles نحن مدرّسون في إجازة للسفر هذا يناسبنا للتخفي
    Wenn die Besitzer einer Wohnung, die ich beobachte, in Urlaub fahren, ziehe ich für ein bis zwei Wochen ein. Open Subtitles أحياناً عندما أراقب شقة وأرى أن أصحابها مسافرون في إجازة أنتظر رحيلهم، ثم أنتقل للعيش في الشقة لإسبوعين
    Nicht mal in Urlaub fahren konnten wir wegen dieses Luxus-Türvorlegers! Open Subtitles كان من الممكن أن نذهب في إجازة لولا هذه القطة الغبية
    Kopf hoch, du Lurch. Du fährst auch in den Urlaub. Open Subtitles توقف عن العبوس أيّها المهموم، فإنّك ستذهب في إجازة أيضا.
    Sie können den Verfolger zum Narren halten und so tun, als wären Sie auf Arbeit, wenn Sie eigentlich im Urlaub sind. TED بأمكانك ، طبعا ً ، إستغفال الشخص الذي يتعقبك ، بالتظاهر بأنك في مقر عملك بينما أنت في إجازة.
    - Wir machen Urlaub. Open Subtitles - نحّنُ هُنا في إجازة كما تعّلمين -
    Wir sind Lehrer auf Urlaub. Das passt zur Tarnung. Open Subtitles نحن مدرِّسون في إجازة للسفر هذا يناسبنا للتخفي
    Die Westen waren von ChemXtech, also kamen wir hierher auf Urlaub. Open Subtitles السترة ملك كيمإكستيك, لذلك جئنا في إجازة
    Wieso würde ein Seemann auf Urlaub einen klaren Kopf behalten wollen? Open Subtitles لماذا بحار في إجازة يريد أن يبقي ذهنه يقظ؟
    Jedenfalls war er auf Urlaub in London und will sie mir jetzt hier vorstellen. Open Subtitles على كل حال , لقد كان في لندن في إجازة والآن سيحضرها هنا لتقابلني
    Da ist aber jemand schwungvoll. Sie ist auf Urlaub von den verlorenen-Hirn-OPs. Open Subtitles إنها في إجازة من جراحات الدماغ المستعصية.
    Die Leute dachten, ich wäre in Urlaub gefahren, aber tatsächlich bin den Sommer über durch Kanalsysteme geirrt. Open Subtitles الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري
    Wir werden es bestätigen, aber ich glaube, er war zum Zeitpunkt des Mordes in Urlaub. Open Subtitles سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة
    Aber Sachen umzuräumen, bevor Sie in Urlaub sind, war unsensibel. Open Subtitles لكن إعادة ترتيب الأشياء قبل رحيلك في إجازة كان تصرفاً بلا إحساس.
    Sie ist in Urlaub. - Wann kriegen wir Urlaub? Open Subtitles نتخطى منزل السيدة نيلسن انها في إجازة
    Ich hab dich in den Urlaub mit meiner Familie auf die Bahamas mitgenommen. Open Subtitles أخذتك في إجازة إلى جزر البهاما مع عائلتي.
    Leeloo, wir fliegen aber nicht in den Urlaub. Open Subtitles نحن لسنا في إجازة
    Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? Open Subtitles نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟
    Sie machen Urlaub in Miami. Open Subtitles . "إنهم الان في إجازة في مدينة "ميامي
    Allerdings ist heute Sonntag, und ich habe heute Nachmittag frei. Open Subtitles وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر.
    Sicherheit kennt keinen Urlaub. Open Subtitles الأمان لا يذهب في إجازة أبداً
    Ich soll in den Ferien heimkommen. Open Subtitles إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus