"في الخنادق" - Traduction Arabe en Allemand

    • in den Schützengräben
        
    • der Front
        
    • in Gräben
        
    • in den Gräben
        
    Wir haben 15 Jahre lang Seite an Seite in den Schützengräben gekämpft. Open Subtitles لقد كنا نقاتل جنبا الي جنب في الخنادق لمدة 15 عام
    Das Abschlachten von Millionen in den Schützengräben und Todeslagern haben die Menschen dazu veranlasst zu fragen: Wo ist Gott in all diesem? TED إن المذابح التي حدثت للملايين في الخنادق ومعسكرات الموت جعلت الناس تتساءل, أين الرب من هذا كله؟
    Dein Ururgroßvater kämpfte in den Schützengräben des Ersten Weltkrieges. Open Subtitles جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق
    Manchmal wünschte ich, ich wäre öfter an der Front. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو كنت بالخارج معكم في الخنادق.
    Mein Großvater kämpfte im Weltkrieg an der Front. Open Subtitles جدي حارب في الخنادق بالحرب الكبري
    Ich bin her gewandert von Capua. Ich hab in Gräben geschlafen. Open Subtitles . جئت إلى هنا مشياً من كابوا . نمت في الخنادق
    Sie vergisst, dass du in den Gräben warst, nicht sie. Open Subtitles إنها تنسى بأنك أنت كنت في الخنادق وهي لم تكن كذلك
    Ich meine, ich bekäme unglaubliche OPs... direkt in den Schützengräben, und außerdem wäre ich der Chef. Open Subtitles سيتسنى لي إجراء جراحات مذهلة هناك في الخنادق, بالإضافة إلى كوني رئيساً
    Dasselbe, was sie uns in den Schützengräben gaben, damit wir mit dem verdammten Wichsen aufhören. Open Subtitles نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني
    Im Krieg war ich in den Schützengräben mit meinen Männern am Verhungern. Open Subtitles خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر جوعًا في الخنادق مع رجالي.
    Ich stelle mir gerne vor, wie Schwarzchild im Krieg in den Schützengräben Flugbahnen für Kanonen berechnete und zwischendurch Einsteins Gleichungen berechnete, wie man das in Schützengräben eben so macht. TED أحب تخيل شفارتشيلد خلال الحرب و هو في الخنادق يحسب مسارات قذائف المدفع، و بين ذلك، يحلل معادلات أينشتاين -- كما يفعل الكل في الخنادق.
    Sieh mal, es musste jemand die Kontrolle über dieses Wochenende übernehmen, oder wir hätten die ganze Zeit Monopoly gespielt und in Gräben geschissen. Open Subtitles أنظر, على أحد أن يحمل شارة القيادة في نهاية هذا الإسبوع أو ستكون كلها للمونوبولي و التغوط في الخنادق
    hier und hier. Die Deutschen sind in den Gräben mit Zugang zur gesamten Batterie. Open Subtitles هنا وهنا الألمان موجودون في الخنادق
    Und obwohl es keinen offiziellen Frieden gab,... haben die deutschen Soldaten angefangen, Kerzen in den Gräben anzuzünden... und Weihnachtslieder zu singen. Open Subtitles ورغم أنه لم يكن هناك هدنة رسمية، إلا أن الجنود الألمان.. بدئوا في إضاءة الشموع في الخنادق والتغني بترتيلات عيد الميلاد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus