| Eine Liebe wie diese, so stark, wie es sie nie wieder im Leben geben wird. | Open Subtitles | حب مثل هذا، قوي جدا لا يحدث ابدا مرة أخرى في العمر |
| Du behandelst Riley wie einen Nebendarsteller, obwohl du so jemanden wie ihn nur einmal im Leben triffst. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تعاملين رايلي وكأنه مجرد شخص عابر, رغم أنه الشخص الذي يأتي مرة واحدة في العمر |
| So eine Chance gibt's nur einmal im Leben. | Open Subtitles | إنها الفرصة التي تأتي مرة في العمر يا تيري |
| Das passiert jeden Tag. Wenn wir altern, wenn wir älter werden, | TED | هذا يحدث كل يوم. كلما ازددت في العمر و كبرت. |
| Das Problem an diesem ganzen Älterwerden ist aber, dass es die Leute über 65 sind, die am wahrscheinlichsten Selbstmord begehen. | TED | والان المشكلة أن مع كل هذا العدد المتقدم في العمر هي أن الذين تعدت أعمارهم الـ 65 هم الأكثر عرضة للإنتحار. |
| - Ich bin zu alt für dieses Spiel. - Ich auch. | Open Subtitles | لقد كبرت في العمر على هذه اللعبة و انا ايضا |
| Einige Fähigkeiten nehmen im Alter selbstverständlich ab. | TED | بعض القدرات، بالطبع، تتقلص مع التقدم في العمر. |
| Was, denkst du, James und du werden gemeinsam alt werden? | Open Subtitles | ماذا، كنتي تعتقدي بأنكِ وجيمس ستفعلانه ستكبرون في العمر سويا |
| So eine Idee kommt nur einmal im Leben. | Open Subtitles | إنّها فكرة لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر. |
| Ich habe gesagt, dass man der großen Liebe meistens nur einmal im Leben begegnet. | Open Subtitles | تعلمين , لقد اخبرتها ان000 علاقات الحب الملحمية لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر ولكن ستكون هناك دائما وظائف أخرى |
| Dass man eine Liebe wie unsere nur einmal im Leben erfahren würde. | Open Subtitles | أن الحب مثل حبنا يأتي فقط مرة واحدة في العمر |
| - Ich weiß, dass ich recht habe. Chancen wie diese, hat man nur einmal im Leben. | Open Subtitles | أعلمُ أنّي محقذ، فرص مثل هذه تأتي مرّة واحدة في العمر. |
| Diese neue Marina ist ein Projekt, das bekommt man nur ein Mal im Leben. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أن هذا المرفأ الجديد فرصة واحدة في العمر |
| Etwas, das es nur einmal im Leben gibt. | Open Subtitles | شيء يأتي مرة واحدة فقط في العمر |
| So eine Chance bekommst du nur einmal im Leben. | Open Subtitles | مثل هذه الفرص تأتي مرة واحدة في العمر |
| Ich sollte sie nehmen. Sowas gibts nur einmal im Leben. | Open Subtitles | و يجب علي أن آخذه إنها فرصه في العمر |
| Und das ist eine große Chance, einmal im Leben. | Open Subtitles | وهذه فرصة كبيرة وتأتي مرة في العمر |
| Irgendwas passiert, wenn man älter wird, ich vermute, man verträgt es einfach nicht mehr. | Open Subtitles | أعلم شيء ما يحدث عندما تتقدم في العمر أعتقد انه لا يمكنك التحمل |
| Diese harten Proben verlangen einem immer mehr ab, je älter man wird. | Open Subtitles | هذه الاختبارات الصعبة تأخذ منك أكثر فأكثر كلما تقدمت في العمر. |
| Ich werde über das Älterwerden in traditionellen Gesellschaften sprechen. | TED | سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية. |
| Ich bin zu alt... um mit dem Fahrrad auf Inseln zu fahren. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا أصبحت كبيراً في العمر لأقود دراجات وأتوجه إلى جزيرة |
| Ein aufrechter Bürger wie Sie, immer gigantischen Stock im Arsch... wandelt sich im Alter von was... | Open Subtitles | يارجل، الاصحاء مثلك لديهم عصا كبيرة في مؤخرتهم لكل المفاجئات في العمر. ماذا ؟ |
| Denn Ihr selbst würdet so alt werden wie ich, wenn Ihr wie ein Krebs rückwärts gehen könntet. | Open Subtitles | لأنك أنت نفسك يا سيدي ، ستشيخ وتتقدم في العمر ! وستصبح ، مثل العجوز الشمطاء ، تملؤك التجاعيــد |