"في صالحك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut für dich
        
    • zu deinem Besten
        
    • gut für Sie
        
    • in Ihrem Interesse
        
    • in Ihrem besten Interesse
        
    Ich sehe, wie es jetzt ist. Alles ist, wenn es gut für dich ist. Open Subtitles حسن ، أرى كيف تسير الأمور الآن كل شيء جيد مادام في صالحك
    Jetzt verstehe ich. Alles geht, wenn es gut für dich ist. Open Subtitles حسن ، أرى كيف تسير الأمور الآن كل شيء جيد مادام في صالحك
    Und, nun, ich denke nicht, dass es zu deinem Besten ist. Open Subtitles كنتُ أفكّر بشأن انفصالك عنّي ولا أعتقد أنّ ذلك في صالحك
    Tut mir leid, Süßer. Es ist nur zu deinem Besten. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزي، هذا في صالحك.
    Und wenn Sie wissen, was gut für Sie ist, werden Sie nicht weiter danach graben. In Ordnung. Open Subtitles أجل، ولو عرفت ما هو في صالحك فلن تبحث أعمق من هذا
    Er denkt, es sei in Ihrem Interesse, Mademoiselle Deane bei der Modenschau die tragische Nachricht zu überbringen. Open Subtitles لكنه ظن أنه سيكون في صالحك إن قابل الآنسة "دين" في عرض الأزياء وأخبرها بالخبر المأساوي
    Nun, falls Sie einen bekommen, wäre es in Ihrem besten Interesse, anzurufen. Open Subtitles حسناً إن حصلت على معرفة سيكون في صالحك الإتصال
    Wenn du weißt, was gut für dich ist, verzieh dich. Open Subtitles إذا كنت تدرك ما في صالحك ستنصرف من هنا
    Die Chancen stehen eindeutig nicht gut für dich. Open Subtitles الاحتمالات ليست في صالحك بلا شك.
    Du tust nur, was gut für dich ist. Open Subtitles .أنت تفعل فقط ما هو في صالحك
    Das ist gut für dich, Ted. Open Subtitles هو في صالحك يا (تيد).
    Nur zu deinem Besten, Süßer. Open Subtitles هذا في صالحك يا عزيزي.
    Es ist nicht zu deinem Besten. Vincent ist sauer. Open Subtitles حسناً , إنه ليس في صالحك , (فينسينت) غاضب
    Es tut mir leid, Ben. Aber es ist zu deinem Besten. Open Subtitles انا اف "بين" هذا في صالحك
    In einem Krankenhaus. Ich glaube, das es gut für Sie wäre. Open Subtitles ،بالمستشفى أعتقد أن ذلك سيكون في صالحك
    In einem Krankenhaus. Ich glaube, das es gut für Sie wäre. Open Subtitles بالمستشفى، أعتقد أن ذلك سيكون في صالحك
    Ihre Vergangenheit mit mir zu wiederholen, wäre nicht in Ihrem Interesse. Open Subtitles تكرار ماضيك معي لن يكون في صالحك
    - Es ist in Ihrem Interesse, nichts dazu... - Halten Sie einfach den Mund! Open Subtitles ... سيكون الأمر في صالحك لو - إخرس -
    Aber... wenn ich Sie anrufe, ist es in Ihrem besten Interesse, ranzugehen. Open Subtitles - لكن ... حين أتصل ، سيكون في صالحك أن تجيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus