"قاعدة واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Regel
        
    • eine einzige Regel
        
    • einer Regel
        
    Aber ich hab eine Regel: Bei mir gibt's nur gutes, nahrhaftes Essen. Open Subtitles لكن عندى قاعدة واحدة أن يتناولوا طعاماً مغذياً وصحياً معى فحسب
    Ok, du kannst für zwei Tage bleiben, aber ich hab eine Regel, veränder nichts! Open Subtitles حسناً, تستطعين البقاء ليومين لكن لدى قاعدة واحدة لا يمكنك تغير أى شئ
    Wenn man eine Regel nicht brechen darf, dann ist es diese Regel. Open Subtitles إنْ كان هناك قاعدة واحدة لم تكسريها فتلك هي القاعدة التي لا تكسريها.
    Es gibt nur eine Regel, die ich nicht brechen möchte. Open Subtitles إنها قاعدة واحدة فحسب، أريد أن أرحل غير محطماً.
    Aber er hatte eine einzige Regel. Open Subtitles لقد كانت لديه قاعدة واحدة
    Wenigstens war ich auf dem Hof sicher, wo nur eine Regel galt: Open Subtitles على الأقل كنت في آمان في الحرم,‏ حيث تطبق قاعدة واحدة...
    Es gibt eine Regel im Showgeschäft. Open Subtitles إستمعي إلى , نحن لدينا قاعدة واحدة في أعمال العروض
    Ich habe nur eine Regel, ihr wertlosen Maden: Open Subtitles لدى قاعدة واحدة ايتها الديدان عديمة الفائدة
    Früher gab es für uns nur eine Regel. Man bestiehlt sich nicht untereinander. Open Subtitles فيما مضى، كنا نتبع قاعدة واحدة لا يسرق أحدنا الآخر
    Einmal im Leben breche ich eine Regel und lande in einer Mondrakete! Open Subtitles أكسر قاعدة واحدة في حياتي كلها وينتهي بي الأمر في صاروخ يتوجه إلى القمر نعم فعلا
    Unsere Eltern hatten eine Regel, die wichtigste überhaupt. Open Subtitles وكان أباؤنا لديهم قاعدة واحدة كانت أساساً لكل القواعد
    Brich eine Regel und ich verteile dein Gesicht wie Butter im gesamten Innenraum dieses hässlichen Autos, das du fährst. Open Subtitles سأكسر قاعدة واحدة وأنثر وجهك مثل الزبدة داخل أنحاء سيارتك الفظيعة التي تقوديها.
    Es gab nur eine Regel und du hast sie gebrochen. Open Subtitles كان يوجد قاعدة واحدة و أنتِ خالفتها
    Ich habe eine Regel: Fass meine Sachen nicht an. Open Subtitles لديَ قاعدة واحدة لا تلمسي أشيائي
    Wenn wir zusammenarbeiten wollen, ...habe ich eine Regel, mein Guter. Open Subtitles لديّ قاعدة واحدة... إن كنّا سنتعاون يا عزيزي...
    Artie! Es gibt eigentlich nur eine Regel und die lautet, zu tun, was ich dir sage. Open Subtitles آرتي في الواقع هناك قاعدة واحدة فقط
    D.h., es gibt in dieser Truppe nur eine Regel. Open Subtitles لذا انا لدي قاعدة واحدة في هذه الفرقة
    Ich habe da eine Regel. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لديّ قاعدة واحدة {\fnAdobe Arabic}.لا
    - Und sie hatte eine Regel: Open Subtitles لذلك، وقالت انها لديها لكن قاعدة واحدة:
    Wir haben nur eine einzige Regel! Open Subtitles ! ليس لدينا سوى قاعدة واحدة
    Ich habe mit Improvisation angefangen. Und zwar nannte sich diese besondere Art der Improvisation "Theater Games", die einer Regel unterlagen, die ich immer als großartige Regel für die Ethik einer Gesellschaft verstand. TED بدأت بالإرتجال بإحدى أنواعها وهو الألعاب المسرحية والتي تحكمها قاعدة واحدة برأيي تعتبر رائعة لأخلاقيات المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus