| Wie ein Theaterstück, ein Buch oder ein Manuskript. | Open Subtitles | مثل وأنت بالمسرحية، أو في كتاب أو مجموعة المخطّطات تفصيلية. |
| Und es stimmt mit nichts in einem Buch oder im Internet überein. | Open Subtitles | ولا تطابق أي كتابة في أي كتاب أو على الإنترنت |
| Und Beweis oder nicht, Buch oder nicht... ich werde diese privilegierten, gemeinen Kerle fertigmachen. | Open Subtitles | ولو يوجد دليل أو لا ولو يوجد كتاب أو لا سوف أدمر كل ما يكترث هؤلاء الأوغاد بشأنه |
| Aber in diesem Fall geht es nicht um den Autor. nicht um das Buch oder den Film oder die Geschichte, sondern es geht um das Ding an sich. | TED | لكن في هذه الحالة، الأمر ليس حول -- إنه ليس حول مؤلف، ليس عن كتاب أو فلم أو قصة، إنه عن الكائن في حد ذاته. |
| Wenn wir Informationen brauchen, schlagen wir in einem Buch nach oder wir googeln es, anstatt eine ältere Person zu fragen. | TED | عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله. |
| Wann immer er an Ellen gedacht hatte, war dies in abstrakter Form geschehen, so heiter... als würde man an eine geliebte Gestalt in einem Buch oder Gemälde denken. | Open Subtitles | لقد كانت محيرة, هادئة... كشخصية تخيلية محبوبة فى كتاب أو صورة. |
| - Es ist ein Spiel, ein Buch oder ein Film? | Open Subtitles | هل هي مسرحية أو كتاب أو فلم؟ |
| Verschlüsselt mit einem Buch oder Gedicht. | Open Subtitles | مشفرة مع عبارة ...من كتاب أو قصيدة |
| Buch oder kein Buch, | Open Subtitles | كتاب أو لا يوجد كتب |
| Ein Buch oder eine Illustrierte? | Open Subtitles | كتاب أو مجلة؟ |