| - Wir sollten ihn sofort wegschicken. - Nein, also Das wäre dumm. | Open Subtitles | أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق |
| Das würde mich ins falsche Licht rücken, und Das ist sowieso schon zu oft geschehen! | Open Subtitles | كلا هذا سيكون اهانة لنفسي وأظن هذا قد حدث سابقا كثيرا ألا تظنون هذا؟ |
| Nein, Das ist unmöglich. Ich stellte die Sprengsätze an der Baumgrenze auf, nicht hier. | Open Subtitles | , كلا , هذا مستحيل يا رجل فجرت خط الاشجار , وهو هنا |
| Nein. Das ist nicht alles. Alvy übergibt einen Preis im Fernsehen. | Open Subtitles | كلا هذا ليس هو الموضوع بتاتا الفي سيقوم بتقديم جائزة على شاشة التليفزيون |
| Nein, Das ist der kerl, von dem die Frau behauptet, er sei ihr Mann. | Open Subtitles | كلا هذا الرجل التي قالت الممرضة أنه زوجها صورته على الحائط |
| Ähm, dieser. Das ist links. Womit schwörst du den Fahneneid? | Open Subtitles | هذا كلا هذا الأيسر اي يد تقسمين بها الولاء ؟ |
| Das ist keine Allergie. | Open Subtitles | .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو |
| - Das zwingt dich zu Dingen. - Nein. Ich bin es nicht, du bist es nicht, Das ist es. | Open Subtitles | هذا ما يجعلك تفعلي كل شيئ كلا هذا غير صحيح |
| Das wird eine süße 4 minus für Xander. | Open Subtitles | كلا , هذا الطفل هو تذكرتي إلي المقبول الجيدة |
| Das ist völlig unakzeptabel... | Open Subtitles | كلا ، كلا .. هذا غير مقبول أبداً ليس لدي وقت لذلك |
| - Von wem stammt Das Gesetz? | Open Subtitles | ـ كلا هذا ليس صحيحاً ـ من كتب هذا المشروع، سيناتور؟ |
| Und, Nein... Nein, Das funktioniert nicht. Dann ist er ja tot. | Open Subtitles | كلا , كلا , هذا لن ينفع , سيموت جراء ذلك |
| Nein. Nein, Das war Donnies Traum. Ich hasse Blut. | Open Subtitles | ^كلا , هذا كان حلم ^دوني انا لم استطع الوقوف امام الدماء |
| Das ist zu viel. 8.500, mehr geht nicht. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
| - Darum redest du jetzt mit mir. Weil ich hier bin. Das ist der einzige Grund. | Open Subtitles | كلا,هذا سبب كلامك معي,لانني هنا,انت تتكلمين معي |
| Dieser Traum, Das ist nicht der deine, Kara Mustafa. Das ist der Traum einer Frau. Einer Frau aus deinem Harem. | Open Subtitles | كلا هذا ليس حلمك, إنه حلم إمرأة في الحريم عندك |
| Ja, Miss Lemon, die Blätter haben sich gewendet, nicht wahr? Nein, Nein, dieser Umschlag. | Open Subtitles | نعم يا آنسة "ليمون" لقد قمت بالفوز - كلا , هذا الظرف - |