| Man hat sie genau erkannt, es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليها، وهي في كل الصحف. |
| - Aber Bond ist tot. - Es stand in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لكن بوند ميت - لقد نشر الخبر في كل الصحف - |
| Es steht immer noch in allen Zeitungen, im Web... | Open Subtitles | مازالت تنشر على كل الصحف وعلى الانترنت |
| Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. | Open Subtitles | غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو |
| Jede Nachrichtensendung, jede Zeitung spricht von Babe Ruth. | Open Subtitles | كل قنوات الأخبار، كل الصحف تتحدث عن بيب روث |
| Ich war 16, die Zeitungen waren voll damit. | Open Subtitles | كنت في السادسة عشر وكانت كل الصحف تتحدث عنه |
| In ein paar Stunden werden Alle Zeitungen danach lechzen. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات، كل الصحف في البلاد ستتوسل لأجل ذلك |
| Ihr Mord war in allen Zeitungen. "Hure in Hollywood getötet". | Open Subtitles | جريمة قتلها كانت فى كل الصحف " قُتلت عاهرة فى هوليوود " |
| Es war eine große Sache in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد كانت صفقة كبيرة في كل الصحف. |
| Es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | انه فى كل الصحف |
| Es steht ja in allen Zeitungen. | Open Subtitles | هي في كل الصحف. |
| Hier. Es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | أنظر،يرد هذا في كل الصحف |
| Steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد كانت في كل الصحف |
| Es steht in allen Zeitungen. Sie suchen nach mir. | Open Subtitles | -إنها في كل الصحف ، إنهم يبحثون عني |
| Er wird in ein paar Wochen versteigert, dann steht es in jeder Zeitung. | Open Subtitles | سوف يظهر للبيع خلال الأسبوعين القادمين وصدقوني، سيكون الخبر في كل الصحف |
| - Nein... Ich hab jeder Zeitung, jedem Fernseh- und Radiosender erzählt: | Open Subtitles | كل الصحف, ومحطات التلفزه والريديو ...أي شخص سمعني |
| Sie haben 24 Stunden, um mich zu kontaktieren, sonst werden die Informationen, die ich gesammelt habe, an jede Zeitung und Fernsehsender in Gotham geschickt. | Open Subtitles | أمامكم 24 ساعة للتواصل معي أو سأرسل المعلومات التي جمعتها إلى كل الصحف ومحطات التلفزيون في (غوثام) |
| Rupert Murdoch sollte mich bezahlen für die Zeitungen, die er durch mich verkauft. | Open Subtitles | على (روبرت مردوك) أن يحرر ليشيك... من أجل كل الصحف التي ستباع بسببي |
| - Alle Zeitungen berichten. | Open Subtitles | كل الصحف تطلق على هذا الإقتراح الحدث الرئيسى الان |
| Der Scheiß stand überall in den Zeitungen, aber die Entführung ist noch nicht in den Nachrichten. | Open Subtitles | تلك الأخبار في كل الصحف لكن الاختطاف لم يصل الإعلام |
| Wegen aller Kritiken. | Open Subtitles | كلا ، كل الصحف ، عزيزتي |