"كل الصحف" - Traduction Arabe en Allemand

    • allen Zeitungen
        
    • jeder Zeitung
        
    • jede Zeitung
        
    • die Zeitungen
        
    • Alle Zeitungen
        
    • den Zeitungen
        
    • aller Kritiken
        
    Man hat sie genau erkannt, es steht in allen Zeitungen. Open Subtitles لقد تم التعرف عليها، وهي في كل الصحف.
    - Aber Bond ist tot. - Es stand in allen Zeitungen. Open Subtitles لكن بوند ميت - لقد نشر الخبر في كل الصحف -
    Es steht immer noch in allen Zeitungen, im Web... Open Subtitles مازالت تنشر على كل الصحف وعلى الانترنت
    Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. Open Subtitles غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو
    Jede Nachrichtensendung, jede Zeitung spricht von Babe Ruth. Open Subtitles كل قنوات الأخبار، كل الصحف تتحدث عن بيب روث
    Ich war 16, die Zeitungen waren voll damit. Open Subtitles كنت في السادسة عشر وكانت كل الصحف تتحدث عنه
    In ein paar Stunden werden Alle Zeitungen danach lechzen. Open Subtitles خلال بضع ساعات، كل الصحف في البلاد ستتوسل لأجل ذلك
    Ihr Mord war in allen Zeitungen. "Hure in Hollywood getötet". Open Subtitles جريمة قتلها كانت فى كل الصحف " قُتلت عاهرة فى هوليوود "
    Es war eine große Sache in allen Zeitungen. Open Subtitles لقد كانت صفقة كبيرة في كل الصحف.
    Es steht in allen Zeitungen. Open Subtitles انه فى كل الصحف
    Es steht ja in allen Zeitungen. Open Subtitles هي في كل الصحف.
    Hier. Es steht in allen Zeitungen. Open Subtitles أنظر،يرد هذا في كل الصحف
    Steht in allen Zeitungen. Open Subtitles لقد كانت في كل الصحف
    Es steht in allen Zeitungen. Sie suchen nach mir. Open Subtitles -إنها في كل الصحف ، إنهم يبحثون عني
    Er wird in ein paar Wochen versteigert, dann steht es in jeder Zeitung. Open Subtitles سوف يظهر للبيع خلال الأسبوعين القادمين وصدقوني، سيكون الخبر في كل الصحف
    - Nein... Ich hab jeder Zeitung, jedem Fernseh- und Radiosender erzählt: Open Subtitles كل الصحف, ومحطات التلفزه والريديو ...أي شخص سمعني
    Sie haben 24 Stunden, um mich zu kontaktieren, sonst werden die Informationen, die ich gesammelt habe, an jede Zeitung und Fernsehsender in Gotham geschickt. Open Subtitles أمامكم 24 ساعة للتواصل معي أو سأرسل المعلومات التي جمعتها إلى كل الصحف ومحطات التلفزيون في (غوثام)
    Rupert Murdoch sollte mich bezahlen für die Zeitungen, die er durch mich verkauft. Open Subtitles على (روبرت مردوك) أن يحرر ليشيك... من أجل كل الصحف التي ستباع بسببي
    - Alle Zeitungen berichten. Open Subtitles كل الصحف تطلق على هذا الإقتراح الحدث الرئيسى الان
    Der Scheiß stand überall in den Zeitungen, aber die Entführung ist noch nicht in den Nachrichten. Open Subtitles تلك الأخبار في كل الصحف لكن الاختطاف لم يصل الإعلام
    Wegen aller Kritiken. Open Subtitles كلا ، كل الصحف ، عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus