"كل ما لدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles was ich habe
        
    • Mehr habe ich nicht
        
    • Ich habe nur
        
    • ist alles
        
    • Mehr hab ich
        
    Das ist alles, was ich habe. Ich habe ein paar Informationen über jemanden. TED هذا كل ما لدي. لدي بضعة حقائق عن بضعة أشخاص.
    Ich habe hier meinen Schwanz und meine Eier und denke... und denke, ich gäbe alles, woran ich glaube, alles was ich habe, alle meine Werte, nur um meinen Körper wieder zu haben, ganz zu sein. Open Subtitles افكر انني اعطي كل ما تمنت به يا تيمي كل ما لدي كل قيمي لاستعيد جسمي ثانية
    Ja, nehmt die Hühner. Das ist alles, was ich habe. Open Subtitles حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي
    Nur meine neue Büroleiterin. Mehr habe ich nicht, bis wir wieder mehr Leute einstellen. Open Subtitles فقط رئيس طاقمي الجديد هذا كل ما لدي إلى أن نوظف المزيد
    - Ich habe nur noch 5 Dollar. - Ich kann wechseln. Open Subtitles كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها
    Ich habe 10 Jahre für Fulcrum gearbeitet, und das ist alles, was ich vorzeigen kann. Open Subtitles عملت في نقطة ارتكاز لمدة عشر سنوات وهذا هو كل ما لدي لاظهار ذلك.
    Mehr hab ich nicht. Nehmen Sie's. Mehr gibt's nicht. Open Subtitles هذا كل ما لدي خذهمنفضلك،أناآسفة، هذايكفي.
    Und meiner fachärztlichen Meinung nach, Ladies und Gentlemen, und das ist alles, was ich habe -- waren zum Zeitpunkt meiner Einberufung die Verletzungen bereits irreversibel. Open Subtitles الان،برأي الحرفي،سيداتي سادتي،وهذا كل ما لدي في الوقت الذي استُدعيت به،كانت الاضرار غير ممكن ان نلغيها
    Nein, ich schätze nicht, aber das und meine Dienstmarke ist alles, was ich habe. Open Subtitles لا ، لا أعتقد تلك الرسائل وشارتي هي كل ما لدي
    Das ist alles, was ich habe. Open Subtitles هذا كل ما لدي. يمكنني أن أساعد هذا الرجل
    Ich habe alles, was ich habe, für diesen Job gegeben, und ich liebe ihn, ehrlich. Open Subtitles لقد أعطيت كل ما لدي ل هذا العمل , والحب , حقا.
    Leider ist alles was ich habe tägliche Kaffee- rechnungen und wöchentliche Thai Bestellungen. Open Subtitles لسوء الحظ,كل ما لدي هي إيصالات القهوة اليومية و طلبات الطعام التايلندي لوريل لم تغادر منزلها كثيرا
    Du gehst für eine Stunde weg und ich gebe dir alles, was ich habe. Open Subtitles نغادر بعد ساعة واحدة و يمكنك الحصول على كل ما لدي
    alles was ich habe, ist unser neues Urinfluss-Medikament. Open Subtitles كل ما لدي هو لدينا جديدة المخدرات تدفق البول.
    Du weißt, wo du herkommst. Alles, was ich habe, sind Fragen. Open Subtitles أنت تعرف من أين نأتي أما كل ما لدي فهي أسئلة
    Mehr habe ich nicht. Ich hatte gehofft, dass der Strom wiederkommt. Open Subtitles هذا كل ما لدي, كنت آمل حقا أن الكهرباء ستعود للعمل الآن
    Mehr habe ich nicht: 13 Dollar und ein paar Zerquetschte. Open Subtitles هذا كل ما لدي 13 دولار وبعض الفكة.
    Ich nehme nur meine Liste mit, Mehr habe ich nicht. Open Subtitles سأحضر فقط قائمتي، هذا هو كل ما لدي.
    Mehr Gratis-Sachen! - Ich habe nur diese Werbezettel. Open Subtitles ™ مزيد من الأغراض المجانية ™ أوه، كل ما لدي هو هذه النشريات.
    Ich habe nur drei Zehner-Päckchen da. Montag sieht's wieder besser aus. Open Subtitles كل ما لدي الان هو ثلاثة اكياس صغيرة ولن يكون هناك المزيد حتى يوم الاثنين.
    - Mehr hab ich nicht. Das sind 50 Pence mehr, als deine Story verdient. Open Subtitles هذا كل ما لدي و القصه لا تستحق أكثر من 50 بنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus