jeden Abend um 20.30 Uhr. | Open Subtitles | نعم، سيدي، وهذا صحيح كل مساء في الساعة 8: |
Der Minister will, dass Sie Bericht erstatten, und zwar ab jetzt jeden Abend. | Open Subtitles | الوزير قال بأنه يريد تقرير عن تقدم العمل بواسطتك كل مساء من الآن فصاعدا. |
jeden Abend, jeden Abend kommt die Kleine hierher, um die Lust, die einen zum Schreien bringt, von diesem "Schmerzensmann" zu empfangen. | Open Subtitles | كل مساء تأتي الصغيرة لتلقى المتعة مما يجعل الواحدة تصرخ من هذا الرجل الداكن |
Die gleichen Männer sah ich jede Nacht zurückwandern. | TED | كنت أشاهد نفس أولئك الرجال عائدين أدراجهم عند كل مساء. |
Er wurde sehr still. Wir saßen immer den ganzen Abend zu Hause und sagten kein Wort. | Open Subtitles | ففي كل مساء نتناول عشاءنا في المنزل أنا وهو، دون تبادل كلمة واحدة |
Die letzten 24 Jahre habe ich jeden Nachmittag... meine Bürotür geschlossen und 'n Nickerchen gemacht. | Open Subtitles | كل مساء منذ 24 سنة كنت أغلق باب مكتبي وأختلس قيلولة قصيرة. |
jeden Abend starb ich und wurde neu geboren. | Open Subtitles | كل مساء كنت أموت وكل مساء .. كنت أولد من جديد |
"Alle Schüler kehren jeden Abend bis 6 Uhr in ihre Gemeinschaftsräume zurück. | Open Subtitles | على كل الطلاب العودة إلى غرف منازلهم العامة عند السادسة كل مساء |
Es war mir eine Ehre jeden Abend die News für sie zu machen | Open Subtitles | كان ذلك شرف لي لان انقل لكم الاخبار كل مساء |
Er verlässt sie jeden Abend um ca. 20 Uhr. Die Sicherheitsvorkehrungen bei diesen Schichtwechseln sind ziemlich gering. | Open Subtitles | , كل مساء في الساعة الثامنة فانه يغادر هنا يوجد القليل من المراقبون اثناء تغير دوريات المراقبة |
Sie nimmt jeden Abend ein Bad, bevor sie ins Bett geht. | Open Subtitles | ،هل تعرف أنها تستحم كل مساء ...قبل أن تذهب للنوم |
Und du gezwungen zu lächeln und ihn zu bewirten, ihm jeden Abend seinen Honigwein zu bringen. | Open Subtitles | وأنت أجبرتي أنت تبتسمي وأن تلبي طلباته بأن تحضري له العسل والنبيذ كل مساء |
Man sagt, Sie treffen jeden Abend Männer. Und Sie verbringen die ganze Nacht mit ihnen. | Open Subtitles | يقولون ان تقابلين رجالاً كل مساء وتقضين طوال الليل معهم |
jeden Abend, Punkt 7 Uhr musst du zurück sein. | Open Subtitles | في كل مساء ، و في هذا الوقت يجدر بكِ أن تكوني هنا |
Wir machen jeden Abend etwas für die anderen. | Open Subtitles | الشيء الذي نفعله في كل مساء لبعضنا البعض. |
Wie soll ich schlafen, wenn du jeden Abend wer weiß wo herumrennst? | Open Subtitles | كيف أخلد للنوم وأنت تتملص كل مساء إلى حيث لا يعلم أين سوى الله؟ |
Ihm war es egal. Er schlief jede Nacht woanders. | Open Subtitles | كان يتسكع برفقة شبان مختلفين كل مساء |
- Die darf ich mir jede Nacht anhören! | Open Subtitles | علاوة جيدة أنا أصغي لهم كل مساء |
Wie können nicht einfach den ganzen Abend so tun, als würden wir nach Musik suchen. | Open Subtitles | لا يمكننا التظاهر في محاولة الموسيقى كل مساء. |
Sie war den ganzen Abend zu Hause. | Open Subtitles | كانت بالمنزل كل مساء. |
Pünktlich jeden Nachmittag kommt ein Jäger dorthin zum Auftanken. | Open Subtitles | ..توجد مركبات كبيرة تقوم بإعادة التزويد بالوقود بإنتظام فى كل مساء بأوقات محددة |
Nun, ich komme jeden Nachmittag wegen der Safttüten und der Geschichtenzeit. | Open Subtitles | حسناً، أنا آتي كل مساء من أجل العصير ووقت رواية القصة |