| Meine Männer und mein Land im Stich zu lassen hat nicht so wehgetan, wie ich dachte. | Open Subtitles | ترك رجالي ووطني, لم يسببا الما كبيرا كما ظننت. |
| Ich schätze, du bist doch nicht so zahm wie ich dachte. | Open Subtitles | أعتقد أنك لست أليفاً كما ظننت عند بداية تعارفنا |
| Vielleicht ist doch nicht alles schwarz-weiß, wie ich dachte. | Open Subtitles | ربما ليس كل شيء إما أبيض أو أسود كما ظننت |
| Sie sind hastig aufgebrochen, um Hilfe zu holen und ließen Patrick Redfern, wie Sie dachten, allein mit der Leiche zurück. | Open Subtitles | وأسرعت طلبا للنجدة تاركةً ,كما ظننت, باتريك ريدفيرن وحيدا مع الجثة, |
| Wie ich mir dachte. Das Zündkabel ist durchtrennt worden. | Open Subtitles | تماماً كما ظننت ،سلك التشغل قُطع. |
| Sie sind in die Stadt geflohen. Genau, wie ich's mir gedacht habe. | Open Subtitles | لقد هربوا إلى المدينة كما ظننت أنهم سيفعلوا |
| Ja, das habe ich erwartet. | Open Subtitles | أجل... كما ظننت. |
| Ah, wie ich es mir dachte: Er hat sich eingeschlossen. | Open Subtitles | كما ظننت , لقد أغلق على نفسه من الداخل |
| Okay mit außnahmer ihrer Klamotten, ist sie doch nicht so lahm wie ich dachte. | Open Subtitles | حسنا, بغض النظر عن كلامك هي ليست سيئة كما ظننت |
| Find ich auch. (BEIDE LACHEN) Sie sind ja gar nicht so alt, wie ich dachte. | Open Subtitles | وانا ايضا أنت لست طاعن بالسن كما ظننت تمهل , أنت تحلق كل يوم ؟ |
| Vielleicht bist du nicht so domestiziert, wie ich dachte. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ربما لست مستأنساً كما ظننت |
| Vorgeben, tot zu sein, ist aber nicht so spaßig wie ich dachte. | Open Subtitles | التظاهُر بأني ميتة لا يبدو مشوقاً كما ظننت |
| Ich war wohl doch nicht so über unsere Trennung hinweg, wie ich dachte. | Open Subtitles | أعتقد لم أتخطى نهاية علاقتنا كما ظننت |
| Es ist, wie ich dachte, es nährt sich von Angst. | Open Subtitles | إنه كما ظننت يتغذى على الخوف كل شيء .. |
| Wir haben es noch nicht entschlüsselt, aber dem Handysignal nach fährt er auf der 305 in Richtung Norden, wie Sie dachten. | Open Subtitles | لم نفك شفرتها بعد لكن تحديد المكان... يشير إلى أنه ينتقل شمالاً على الطريق 305 كما ظننت أنت |
| Ja, Wie ich mir dachte. Eine Z-Wellensignatur, und nicht irgendeine. | Open Subtitles | أجل ، إنظر ، كما ظننت موجة زيتا وليست عامة فقط ، |
| - Wie ich mir dachte. | Open Subtitles | - كما ظننت - ماذا ؟ |
| Wie ich mir dachte. | Open Subtitles | كما ظننت. |
| Ah, Keimbahnmutation. Wie ich's mir gedacht habe. | Open Subtitles | طفرة جرثومية، كما ظننت تماماً. |
| Ja, das habe ich erwartet. | Open Subtitles | أجل... كما ظننت. |
| Ja, wie ich es mir dachte. | Open Subtitles | أجل، كما ظننت. |