"كواي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kwai
        
    • Kuei
        
    • Kuai
        
    • Kueis
        
    • Qui-Gon
        
    - Ja, Sir? Haben Sie schon mal eine Brücke gebaut, wie hier über den Kwai? Open Subtitles هل شيدت جسراً من قبل عبر نهر مثل نهر كواي
    Yai sagt, auf Ihrem Weg erreichen wir den Kwai nie. Open Subtitles ياي يقول بأننا لن نصل أبداً إلى كواي بالطريق الذى سلكته أنت
    Ich weiß, dass Slim den Strassenverbund für die Kwai Long leitet. Open Subtitles أعرف أن سليم يدير تجارة الحشيش في الحي للـ كواي لونق
    Und die Armee von General Kuei, diese Hunde, sie haben keinen Finger gerührt. Sie haben sich im Hintergrund gehalten und den Rebellen zugesehen. Open Subtitles قوات (كواي) الأوغاد وقفوا في المؤخره يشاهدون رجالي يذبحون واحداً تلو الآخر
    Unser Befehl war es, gemeinsam die feindlichen Rebellen zu vernichten, aber Kuei ließ mich im Stich. Open Subtitles أتفقنا على التخلص من الأعداء قوات (كواي) وعدوا لكنهم لم يوفوا بعهدهم ولم نستطيع أن نقمع العدو
    Fan Kuai, du bist sowieso schon mehrmals gestorben. Open Subtitles فان كواي, على كل حال انت كنت على وشك الموت مرات عديدة
    Ho Kueis Leute warten wie die Geier. Open Subtitles قوات (كواي) تنتظر بالخارج فقط للأنقضاض مثل العقبان
    Qui-Gon Jinn hätte sich Euch nie angeschlossen. Open Subtitles ما كان كواي غون جين لينضم إليك
    Zentrale hört. Standort: Port Road Süd in Kwai Chung an der Straßenbeleuchtung CC 0381. Open Subtitles جنوب طريق حاوية الميناء في "كواي تشونغ"، بالقرب من إنارة الشارع "سي سي0381".
    Ihr englischen Gefangenen seid bestimmt worden eine Brücke über den fluss Kwai zu bauen. Open Subtitles أيها الأسرى البريطانيين ... لقد تم أختياركم لبناء جسر فوق نهر كواي
    Hier ist der fluss Kwai und hier ist das Dorf, wo man Ihnen weiterhaIf. Open Subtitles ... هنا نهر كواي وهنا قرية سيامي ... حيث ساعدوك
    Er wird Sie selbst zum Kwai führen, auf einer Route, die ich nicht kenne. Open Subtitles لا هو يقودك للعودة ... إلى نهر كواي بنفسه من طريق لم أسلكه قط
    Wir wissen Sie unterstehen dem Kwai Long Syndikat. Open Subtitles نعلم بأنك تعمل لصالح نقابة كواي لونق.
    Ich fühle mich wie dieser Kerl am Ende von "Die Brücke am Kwai". Open Subtitles أشعر بأنني ذاك الحقير في نهاية فيلم "جسر فوق نهر (كواي)"
    Du hast offensichtlich "Die Brücke am Kwai" gesehen. Open Subtitles "من الواضح أنكَ شاهدت "جسر على نهر كواي جسر على نهر كواي: فيلم بريطاني ** ** استنادا إلى رواية كتبها بيير بوليه تحمل نفس العنوان
    Ah ... Maenam Kwai Yai. Open Subtitles مينام كواي ياي".
    Er sucht gute Soldaten, er hat zu wenig Leute, um den überheblichen Kuei in seine Schranken zu weisen. Open Subtitles لكن (شين جن) يحتاجون لقوة بشرية (قوات (لو) لديها ضيقاً راسخ من قوات (كواي وهو يريد أن يكون ذات قوة عسكرية
    Willst du denn bis in alle Ewigkeit unter dem Stiefel von Kuei stehen? Open Subtitles قوات (كواي) ستبقى للأبد تمتلكك تحت أقدامهم
    Fan Kuai, wieso lässt du unser bestes Festessen servieren? Open Subtitles فان كواي من طلب منك تقديم المأذبة؟
    Hoheit, Fan Kuai will... vorgehen! Open Subtitles سيدي, "فان كواي" يجب أن
    Kueis Armee ist bereits aufgebrochen. Wenn wir nicht bald gehen, wird es zu spät sein. Open Subtitles قوات (كواي) بدأت التحرك بالفعل إن لم نتحرك الآن لن يمكننا فعلها
    Ich bin sicher, dass Qui-Gon Euren Sohn keiner Gefahr aussetzen will. Open Subtitles أنا مُتأكد أن (كواي جون) لا يريد أن يُعرّض إبنك في خطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus