"لأجعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Also, wenn du mich zurückrufen willst, wäre ich gern zum traditionellen zu Kreuze Kriechen bereit. Open Subtitles لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي
    Danke. Aber ich wollte das Ding nicht würzen. Es soll entfernt werden. Open Subtitles شكرا ولكننى اريد ازالته لا لأجعله طعام شهى
    ich werde es Alina sagen. ich werde mich bestimmt positiver anhören als du. Open Subtitles سأذهب لأخبر ألينا عن والدها سأفعل ذلك بأفضل طريقة لأجعله يبدوا شيئاً جيداً بدلاً من أن يكون خبراً حزيناً
    ich konnte ihn mit 6 einfach greifen und mit einer Hand auf den Schrank setzen. Open Subtitles عندما بلغت السادسه كنت أرفعه لأجعله قريبا منى
    ich würde dich bitten, zu Daniele zu gehen und ihn anzuspucken... ihn auf die Knie zu zwingen, ihn zu schlagen... und ihn so zu demütigen, wie er mich gedemütigt hat. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنني اود الذهاب لمنزل دانييل لأبصق على وجهه لأضربه.. لأجعله يسجد لي
    Mir ist klar geworden, dass, nach all dem was passiert oder nicht passiert ist, ich es zu etwas Besonderem machen muss. Open Subtitles رأيت فقط أن بعد كل ما حدث أو لم يحدث يجب أن أجد طريقة لأجعله مميزاً
    ich gähnte, zum Millionsten male um, Ihn dazu zu bringen, zu gehen. Open Subtitles لقد تثاءبت حول مليون مره لأجعله يفهم ويخرج
    ich musste ihm etwas geben, damit er denkt, er hätte mich durchschaut aber ich habe Dich nicht erwähnt. Open Subtitles كان يجب أن أعطيه شيئاً لأجعله يعتقد أنى استسلمت ولكنى أبقيتك خارج الأمر
    ich musste ihm etwas geben, damit er denkt, er hätte mich durchschaut aber ich habe Dich nicht erwähnt. Open Subtitles كان يجب أن أعطيه شيئاً لأجعله يعتقد أنى استسلمت ولكنى أبقيتك خارج الأمر
    Es wird jede Verbindung die ich habe brauchen, um ihn vor der Todesstrafe zu bewahren. Open Subtitles سيكون علي أن أتصل بكل معارفي لأجعله يفلت من عقوبة الاعدام
    ich glaube, ich werde sie laden, damit es sich echter anfühlt, oder? Open Subtitles لأجعله حقيقياً أكثر ، إن كنت سأقوم بالسرقة
    Dürfte ich in diesem Fall 27 kleine Optimierungen aufzeigen, die es etwas weniger peinlich machen? Open Subtitles بهذه الحالة, اتسمح لي بعرض 127 تعديلاً لأجعله أقل إحراجاً بقليل ؟
    Ja, und ich musste diesen Fußbodenleger-Typ einen Monat daten, damit er die Arbeit fertig macht. Open Subtitles نعم, وأضطررتُ أن أواعد رجل الأرضيات لمده شهر لأجعله ينهي العمل
    ich weiß, du hattest Gefühle für Jack, als ich so tat, als sei ich du. Open Subtitles أعلم انكي تحبين جاك عندما خدعته لأجعله يصدق أنكي انا
    Vielleicht kann ich ihn soweit aufdrehen, dass er anfängt zu reden. Open Subtitles ربما أستطيع أن أُصعده بشكل كافٍ لأجعله يبدأ بالتحدث
    - ich hätte ihn in 30 Sekunden knacken können. Open Subtitles كنت لأجعله يعترف في ثلاثين ثانية أأنتِ واثقة؟
    Deswegen schlag ich diesem Elser die Zähne aus. Open Subtitles سأنتزع كل سن من أسنانه إذا أُضطررت لأجعله يوقع على إعترافه
    ich hatte nur noch nicht die passende Nähe, damit er funktioniert. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة للتواجد بالقرب من كيان شبحي لأجعله يعمل
    ich fürchte, ich brauche noch Übung, um mehr Räumlichkeit zu erzeugen. Open Subtitles ربما أحتاج للتدريب أكثر لأجعله يبدو واقعي أكثر؟
    Sie haben Angst davor, dass ich das verwenden werde, um ihn dazu zu kriegen, sich für Sie zu opfern. Open Subtitles تخشى ان استخدم هذا لأجعله يأخذ الرصاصة بدلا منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus