| Die Beeren des Vogelbeerbaums, glänzen rot wie Blut, | Open Subtitles | التوت الأحمر لأشجار السمّن أشرق لامعاً مثل الدماء |
| - Seine Schuhe glänzen zu sehr. | Open Subtitles | -حـقاً؟ إن حذاؤه يبدو لامعاً وجديداً. |
| Damit ich was Glänzendes sehe, wenn du mir einen runterholst. | Open Subtitles | عندما تسبّيني بإصبعك، سأشاهد شيئاً لامعاً |
| Die Zukunft war etwas, das glänzte, die Gegenwart war wunderbar. | Open Subtitles | المستقبل أو الشيئ الذي كان لامعاً التواجد كان جيداً للغاية |
| Jetzt strahlt unsere Zukunft so hell wie die Sonne, die da glitzert im Morgentau. | Open Subtitles | لقد أصبح مستقبلنا لامعاً كالشمس متألق من ندى الصباح .... |
| Aber dann poliert man sie und sie glänzen. | Open Subtitles | لكن عندما نصقله, يصبح لامعاً. |
| Seine Haut glänzte. | Open Subtitles | جلده كان لامعاً |
| Sind die Kostüme nur prächtig genug, glitzert das Diadem prächtig, sind die Titel absurd genug, ist der Mythos unverständlich, dann muss alles beim Alten sein. | Open Subtitles | إذا كانت الملابس أنيقة بما يكفي والتاج لامعاً بما يكفي والألقاب فخمة بما يكفى والأسطورة ظاهرة للعيان بما يكفي فكل شيء بخير. |