| Aber du weißt, dein Wunsch sie zu heiraten darf nicht aus selbstsüchtigen Gründen geschehen. | Open Subtitles | لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك. |
| Es darf nicht aus Eifersucht oder Angst passieren denn du sitzt hier drinn fest und kannst ihr nichts bieten kein Mann kann das. | Open Subtitles | لا يجب أن تنطلق من غيرتك، لايجب أن تنطلق من الخوف من فكرة أنك هنا ولايمكنك أبداً أن تعيش معها، فيجب أن لايعيش معها أحد. |
| Aber Sie sollten nicht so reden vor einem Schüler. Ja. | Open Subtitles | ولكننى أعتقد أنكى لايجب أن تستخدمى هذهالألفظأمامالطلبة. |
| Kleine Mädchen sollten nicht mit Spinnen oder toten Eidechsen spielen. | Open Subtitles | الفتيات الصغيرة لايجب أن تلعب بالعناكب والسحالي الميتة. |
| Es sollte nicht die Qualen enthalten, mit denen es Eure Seele belastet. | Open Subtitles | لايجب أن يكون عذاباً كاملاً الأن أنت تحملها مُقابل حياتك الأن. |
| Du solltest deine Mom nicht anlügen. Und Du solltest nicht hier sein. | Open Subtitles | لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً |
| - Du musst dich nicht auf diese Weise verkaufen. | Open Subtitles | ولكنى دعنى أخبرك شىء ما لايجب أن تبيع نفسك مثل هذا |
| Es muss nicht so enden. | Open Subtitles | لايجب أن ننهي علاقتنا بهذا الشكل |
| Mom sagt, ich darf nicht mit Fremden mitgehen. | Open Subtitles | آسفه امي قالت انه لايجب أن أقوم بجولات مع الغرباء. |
| Diese Trennung darf nicht alles ungeschehen machen, was du aufgebaut hast. | Open Subtitles | هذا الانفصال لايجب أن يمحى ..كل ما فعلته |
| Das darf nicht passieren. | Open Subtitles | وهذا الخطأ لايجب أن يحدث مُجدداً |
| - Er darf nicht allein gelassen werden. | Open Subtitles | لايجب أن يبقى وحيداً |
| Sie darf nicht aus den Augen gelassen werden, keine Sekunde. | Open Subtitles | لايجب أن تترك وحدها أبدا |
| Nun sind unsere Eltern der Meinung, wir sollten nicht so viel miteinander abhängen. | Open Subtitles | والآنى أهلنا يظنون أنه لايجب أن نقضي الاوقات معآ |
| Ich denke nur, wir sollten nicht miteinander verkehren, bis die Untersuchung vorbei ist. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه لايجب أن نختلط إجتماعياً حتى ينتهي التحقيق |
| Wir sollten nicht ausschließen, dass der "Predator" der Furzende war. | Open Subtitles | نحن لايجب أن نستثنى المفترس بعد أن كان نائما |
| Weißt du, äm, ein Mädchen wie du sollte nicht allein hier draußen sein. | Open Subtitles | هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا |
| Du meinst, ich sollte nicht wirklich Sex haben? | Open Subtitles | أذا أنتى تقولى أننى لايجب أن أمارس الجنس؟ |
| - Du solltest nicht alleine sein. | Open Subtitles | ريتش أنتِ فعلاً لايجب أن تكوني وحدكِ الآن |
| Nein, Du solltest nicht allein sein. | Open Subtitles | مستحيل, لايجب أن تكونى وحدك بعد الأن |
| Du musst jetzt nicht mehr aus Texas sein. Ich weiß nicht, wie das geht. | Open Subtitles | لايجب أن تكوني من تكساس بعد الأن |
| Es muss nicht Shiritori sein; es gibt verschiedene Methoden. | TED | لايجب أن تكون (شيريتوري)، هناك العديد من الأساليب مختلفة. |