"لا أحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • versuche nicht
        
    • will nicht
        
    • Ich versuche
        
    • - Ich will
        
    • ich nicht
        
    • versuch nicht
        
    • versuche kein
        
    • will dich nicht
        
    • will keine
        
    • nicht versuche
        
    Nimm den kleinen Scheißer. Ich versuche nicht, sein Vater zu sein. Open Subtitles تعال وخذ هذا اللعين فأنا لا أحاول أن أكون أباه
    Ich versuche nicht, mich dorthin zu kriegen, ich will dich dorthin kriegen. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أذهب لوحدي أنا أحاول أن أخذكِ معي
    Aber ich versuche nicht, ihnen diese Realität des Menschseins zu verweigern. TED لكني لا أحاول أن أمنع عليهم حقيقة كونهم آدميين.
    Ich will nicht sagen, dass wir keine Fehler gemacht hätten. Open Subtitles لا أحاول أن أقول . بأننا لم نرتكب أى أخطاء
    - Ich will Sie damit nicht beeindrucken. - Es ist riskant. Open Subtitles ـ إنّني لا أحاول إثارة إعجابك بذلك ـ هذه مجازفة
    Was ich sagen will...ich versuche nicht zu beweisen, welches Transportsystem besser ist. TED ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل.
    Mir fällt es sehr leicht, einfach loszulassen, denn ich versuche nicht, mich in eine Schublade zu stecken. TED مثلا، سهل بالنسبة لي ان أطلق العنان لعقلي لأني لا أحاول وضع نفسي في صندوق صغير.
    Ich versuche nicht, jemanden zu täuschen. Open Subtitles أنت لا تريده لعكس شخصيتك لا أحاول الخدع أي شخص
    Ich wollte, es wäre anders. Ich versuche nicht... Open Subtitles أتمني بأن الأشياء كانت مختلفة أنا لا أحاول أن
    Ich versuche nicht Ihr Leben zu verhunzen, das kommt von ganz oben. Open Subtitles إنني لا أحاول أن أجعل من حياتكِ بائسة لكن هذا الأمر قادم من الإدارة
    Nein nein nein, ich versuche nicht, es freizusetzen. Ich versuche... Ich versuche, die Freisetzung zu inaktivieren. Open Subtitles لا، لا، لا أحاول إطلاقه أحاول جعله خامداً
    Ich meine, ich versuche nicht irgendein Arschloch oder so zu sein, aber sie sind doch diejenigen ...die uns aufhetzen. Open Subtitles لا أحاول أن أكون وغداً أو ما شابه، لكنّهم من يستفزوننا
    Das versuche ich nicht. Ich meine, ich versuche nicht irgendwas zu beweisen. Open Subtitles أنا لا أحاول ذلك، أعني لا أحاول إثبات أيّ شيء.
    Ich will nicht die Welt verändern wie der Doc. Open Subtitles لا أحاول تغيير العالم ، مثلما تفعل الدكتورة
    Ich will nicht deinen Vater ersetzen, Peter. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أضع نفسي مكان أبيك يا بيتر
    - Was willst du damit beweisen? - Ich will nichts beweisen. Open Subtitles ما الذي تحاول ان تثبتة لا أحاول ان اثبت أي شئ.
    Und ich sag das auf Latein weil ich nicht versuche zu verstecken, dass ich ein Arsch bin. Open Subtitles وقلتُها باللاتينية لأنني لا أحاول أن أخفي كم أنا وغد
    Ich versuch nicht, dir weh zu tun, aber ich kann dich das nicht tun lassen, nicht bevor du es nicht jeden in deinem Leben versuchen lässt, dir das auszureden, einschließlich dir selbst. Open Subtitles أنا لا أحاول أن يصب عليك، ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك القيام بذلك، لا قبل كنت قد ترك الجميع في حياتك
    Schau, Ich versuche kein Held oder so was zu sein. Open Subtitles اسمع ، أنا لا أحاول أن أكون بطلاً أو شيئاً ما
    Schau, ich will dich nicht sauer machen und ich bin nicht böse,... aber ich muss wissen, wieso ich nicht dafür kämpfen darf, dir eine Niere zu besorgen. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية
    Ich will keine Schwierigkeiten machen. Ganz im Gegenteil. Ich geh mal kurz auf die Toilette. Open Subtitles إنّي لا أحاول أن أقعك في مشكلة، بل أحاول أن أبقيك بعيداً عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus