"لا أحد من أي وقت مضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie jemand
        
    • Niemand wird jemals
        
    Hoffen Sie, dass Sie nie jemand auffordert, einen geliebten Menschen zu töten. Open Subtitles نأمل أن لا أحد من أي وقت مضى يطلب منك قتل شخص تحبه.
    Warum hat uns das nie jemand gesagt? Open Subtitles كيف تأتي وقال لا أحد من أي وقت مضى علينا؟
    Und wieso streichelt mir nie jemand den Po? Open Subtitles فكيف لا أحد من أي وقت مضى التدليك بلدي tushy؟
    Niemand wird jemals wirklich wissen, wer sie war. Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى يعرفون حقا من هي.
    Niemand wird jemals in einem Flugauto sitzen. Open Subtitles - لا أحد من أي وقت مضى سيصبح في سيارة تطير.
    Aber Ced, in Vegas gewinnt nie jemand, der gewinnen muss. Open Subtitles ولكن صعقة، وهنا تكمن المشكلة. لا أحد من أي وقت مضى wins عندما يحتاجون إلى في فيغاس.
    Hat diese Haarbürste nie jemand verdächtig gefunden? Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى يشتبه وفرشاة شعر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus