| Ich töte keine Kinder, könnte ihn aber zu einem Blutsverwandten machen. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أطفال ,لكن يمكنني أن أجعله قريب بالدم. |
| Aber ich töte keine Menschen in seinem Namen, denn ich will sein Andenken in Ehren halten, nicht zerstören. | Open Subtitles | فقدت والدي، ولكني لا أقتل الناس باسمه لأني أريد تكريم ذكراه وليس تدميرها |
| Ich töte keine Menschen. Meine Zukunft ist das Fernsehen. | Open Subtitles | .أنا لا أقتل البشر . مستقبلى فى التلفاز |
| Das heißt, ich habe 2. 1., lasse ich mich nie mit Musikern ein und 2., Ich töte nicht. | Open Subtitles | :في الحقيقة، عندي قاعدتان :واحد لا أؤرخ موسيقيين و إثنان: لا أقتل الناس |
| Nein, Paige, Ich töte nicht. | Open Subtitles | لا (بايدج) ، أنا لا أقتل |
| Ich ermorde keine Kinder. | Open Subtitles | أنا لا أقتل الأطفال |
| Ich bringe keinen um. | Open Subtitles | إني لا أقتل الناس |
| Ich töte keine Cops und keine FBI-Leute, klar? | Open Subtitles | أنا لا أقتل الشرطه و لا أقتل الفدراليين |
| Ich töte keine Patienten. | Open Subtitles | أنا لا أقتل المرضى |
| Für die Spoors, ich töte keine Kinder. | Open Subtitles | ( أما بالنسبة لـ ( آل سبورس أنا لا أقتل الأولاد |
| Ich töte keine Unschuldigen. | Open Subtitles | أنا لا أقتل الناس الأبرياء |
| Ich töte keine Menschen. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقتل أي شخص |
| Ich töte keine Menschen! | Open Subtitles | أنا لا أقتل الناس |
| Ich töte keine Kinder. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أطفالاً |
| Ich töte keine Unschuldigen. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أناساً بريئين |
| Ich töte keine unschuldigen Menschen. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أناساً أبرياء |
| - Ich töte nicht. | Open Subtitles | -أنا لا أقتل |
| Ich bin ein Verbrecher, aber ich ermorde keine Kinder. | Open Subtitles | الآن، ربما أكون خارجاً عن القانون، لكني لا أقتل الاطفال الصغار، (جين). |