| Denk an irgendwas! Hab keine Angst. Denk an ganz was anderes. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
| - Ich schicke Briefe, so oft es geht, aber wenn du nichts von mir hörst, Hab keine Angst. | Open Subtitles | سأراسلك في أقرب فرصة، حتى لو انقطعت أخباري، لا تخف |
| Komm her, mein kleiner Freund. Hab keine Angst. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا صديقى الصغير, لا تخف |
| Keine Sorge, mein Freund. Wir machen es Ihnen so bequem wie möglich. | Open Subtitles | لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع |
| 'Joseph. 'Fürchte dich nicht, 'denn das Kind, das Maria erwartet, ist vom Heiligen Geist...' | Open Subtitles | ـ يا يوسف لا تخف لأن الذي هي حُبلى به هو من الروح القدس |
| Los, Serrano, Haben Sie keine Angst, das ist der einzig anständige Weg zu sterben. | Open Subtitles | تقدم يا سيرانو، لا تخف فهذه الطريقة اللائقة الوحيدة لنموت بها |
| Sei im Raum, Habe keine Angst mit deinen Gegnern zu sprechen, aber klammer nicht aus, was passierte bevor du den Raum betratst. | TED | كّن فى الغرفة , لا تخف من الحديث مع خصومك , لكن لا تحكم على ما يحدث قبل أن تدخل الغرفة . |
| Das ist nur Höhenkrankheit. Hab keine Angst. | Open Subtitles | إنه مجرد مرض إرتفاع ضغط الجو، لا تخف |
| Helft mir! - Hab keine Angst, Rya`c. | Open Subtitles | أنقذونى لا تخف راياك انت بأمان |
| Hab keine Angst, junger Peregrin Tuk, du wirst deinen Mut finden. | Open Subtitles | لا تخف أيها الصغير سوف تجد شجاعتك |
| Hab keine Angst, mein lieber Freund, und schließ den Handel ab | Open Subtitles | لا تخف ، أيها العاشق يجب أن تعقد الصفقة |
| Hab keine Angst, ich spüre absolut nichts. | Open Subtitles | لا تخف لا أشعر بأى شئ على الاطلاق |
| Hab keine Angst, jetzt. Vergiss nicht, ich kann dich nicht schlagen. | Open Subtitles | لا تخف يا رجل وتذكـّر أنا لم أضربك بعد |
| Hab keine Angst, R-2. Niedliche, kleine Kreaturen. | Open Subtitles | لا تخف ارتو انهم فقط مخلوقات صغيرة |
| Hab keine Angst, kleiner Mann. | Open Subtitles | ستصبح أنت النجم لا تخف يا صغيري |
| Keine Sorge. Du kämpfst noch mit den Indianern. | Open Subtitles | أها , لا تخف يا جون ستواتيك فرصتكفىالتعاملمعالهنود. |
| Keine Sorge, kleiner Bruder! Ich bin geschickt im Umgang mit dem Schwert. | Open Subtitles | لا تخف شيء يا أخي لأنني جيّد جداً بإستخدام السيف. |
| Keine Sorge. Ich brauche weder Waffen noch Gewalt. | Open Subtitles | لا تخف ، لا أميل إلى العنف و استخدام الأسلحة |
| Ein beeindruckender Feind. Aber Fürchte dich nicht. Unsere Aufgabe ist ehrenvoll. | Open Subtitles | العدو اللدود، ولكن لا تخف مهمتنا شريفة ولن نخفق |
| Los, Serrano, Haben Sie keine Angst, das ist der einzig anständige Weg zu sterben. | Open Subtitles | تقدم يا سيرانو، لا تخف فهذه الطريقة اللائقة الوحيدة لنموت بها |
| Habe keine Angst. Die gehören zu uns. | Open Subtitles | لا تخف يا معلم إنهم فتياننا |
| Der Zimmergenosse tritt ein. Komm rein. Nur keine Angst. | Open Subtitles | زميلي بالغرفة وصل ادخل ,لا تخف |
| OK, aber Keine Panik. Wir verkaufen einfach Kuchen und fertig. | Open Subtitles | حسنا , لكن لا تخف عليك فقط ان تبيع الفطائر للناس |
| Du brauchst keine Angst zu haben. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |