"لا يُعقل أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    • doch wohl
        
    Du kannst ja nicht jeder Kreatur helfen, die du verstümmelst. Open Subtitles أعني، لا يُعقل أن تساعد كلّ مخلوق برئ تصيبه
    Aber das kann nicht der einzige Grund sein? Open Subtitles لكن لا يُعقل أن يكون هذا هو السبب الوحيد
    Die gehört dem Piloten, du solltest nicht als Einzige mit einer Waffe herumrennen. Open Subtitles كان للطيّار. لا يُعقل أن تكوني الوحيدة دائماً التي يحقّ لها حمل سلاح.
    Wir können nicht die ganze Nacht rumfahren, in der Hoffnung, ihn zu Gesicht zu bekommen. Open Subtitles لا يُعقل أن نجوب طوال الليل آملين أن نلمحه.
    Sie können nicht einfach hier herumstehen und warten, dass etwas passiert. Wer hat das Sagen? Open Subtitles لا يُعقل أن تبقوا هنا منتظرين وقوع مصيبة، من المسؤول؟
    Das geht hier nicht. Open Subtitles لا يُعقل أن يراني أحد أبكي في "سيكريت بار".
    Komm, das kann doch nicht sein. Open Subtitles بربك، لا يُعقل أن يكون حبيبها.
    Das Schiff kann nicht weit sein. Open Subtitles ‏لا يُعقل أن السفينة ابتعدت كثيراً. ‏
    So ein Pech kann ich einfach nicht haben. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون حظي بهذا السوء!
    Hier stimmt doch was nicht. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون هذا صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus