| Ich habe eine Stelle angenommen bei einer Gruppe multinationaler Konzerne, die wir die "Firma" nennen. | Open Subtitles | لقد أتخذت موقفاً مع مجموعة من الجنسيات المختلفة التى نسميها الشركة |
| Ich habe mich entschieden, Ihr Angebot anzunehmen... wenn Sie mir nur eine Frage beantworten. | Open Subtitles | لقد أتخذت قرار بقبول عرضك بشرط إجابتك على سؤال واحد |
| Weißt du, Ich habe auch eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد أتخذت قراراً , أيضاً |
| Oh, Mann. Was für eine Schlampe. Ich habe irrational gehandelt. | Open Subtitles | لقد أتخذت قرار ليس هناك مافعله لك بلير |
| Ich habe die falsche Wahl getroffen | Open Subtitles | لقد أتخذت الخيار الخاطئ بالرحيل. |
| Ich habe menschliche Form angenommen, um unter euch zu wandern. | Open Subtitles | لقد أتخذت شكل الانسان للمشي بينكم |
| Ich habe erkannt, dass mir einiges in meinem Leben fehlt. | Open Subtitles | لقد أتخذت القرار الصائب بطلب المساعدة ...داني |
| Tut mir leid, Mr. Crane, aber Ich habe meine eigene Entscheidung getroffen und ich bin ziemlich sicher, sie wird Ihnen nicht gefallen. | Open Subtitles | آسف سيد "كرين"، لقد أتخذت قراراً، وأنا متأكد أنهُ لن يُعجبك |
| Gut, Ich habe einen Entschluss gefasst. | Open Subtitles | حسناً . لقد أتخذت قرارى |
| Ich habe mich entschieden, und dabei bleibt es. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري, و لن أتراجع. |
| Ich habe meine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري |
| Ich habe meine Wahl getroffen. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري |
| Aber Ich habe über wichtige Dinge im Leben noch nie nachgedacht. | Open Subtitles | - أجــــل. لقد أتخذت قرار حياتي. |
| Ich habe eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً |
| Ja. Ich habe ein paar Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | نعم , لقد أتخذت بعض القرارت |
| Ich habe meine Basen gut versteckt. | Open Subtitles | لقد أتخذت احتياطات جيدة |
| Ich habe meine Entscheidung bereits getroffen. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري بالفعل |
| Ich habe über Ihren Bericht entschieden. | Open Subtitles | - لقد أتخذت قرارى حول تقريرك |