Aber ihr seid zu dickköpfig um zuzugeben das ihr euch braucht. | Open Subtitles | لكنّكما عنيدان في الاعتراف بحاجة أحدكما للآخر |
Dazu werdet ihr nicht in der Lage sein, Aber ihr werdet es versuchen, weil ihr das so macht. | Open Subtitles | لكنّكما لن تقدرا على هذا، لكنّكما ستحاولان على الرغم من هذا لأنه عملكما |
Aber ihr habt doch gerade erst das L-Wort verwendet. | Open Subtitles | لكنّكما بدأتما منذ قريب تبادل كلمة الحبّ. |
Nein, ihr lebt noch im selben Haus, Aber ihr redet nicht miteinander, richtig? | Open Subtitles | لا ، أنتما ما زلتُما تعيشان في نفس المنزل لكنّكما لا تتكلّمان مع بعضكُما البعض ، صحيح ؟ |
Aber ihr habt viel dabei gelernt, hä? | Open Subtitles | ممتاز، لكنّكما تعلمتما الكثير؟ |
Ihr seid tolle Eltern, Aber ihr irrt euch. | Open Subtitles | أنتما والدان رائعان لكنّكما مخطئان |
Aber ihr habt so hart gearbeitet. | Open Subtitles | لكنّكما أنجزتما العمل |
Aber ihr beiden... | Open Subtitles | لكنّكما الاثنين.. |
Aber ihr seid die ersten, die rausgekommen sind. | Open Subtitles | لكنّكما أوّل من يعودا. |
- Aber ihr konntet es bewegen, oder nicht? | Open Subtitles | لكنّكما نقلتماها يا رفاق، أليس كذلك؟ وعندما حاول ذاك المدعو (بيغ جيم) |
- Nein. Aber ihr zwei wolltet alle töten. | Open Subtitles | -كلاّ، لكنّكما أردتما قتل الجميع . |