"لكن إذا لم يكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wenn
        
    Aber wenn der Schakal nicht Calthrop war, wer war er dann? Open Subtitles لكن إذا لم يكن جاكال هو كالثروب من بحق الجحيم يكون؟
    Aber wenn du es wünschst, werde ich umgehend gehen. Open Subtitles لكن إذا لم يكن هذا ما ترغبينه أنا سأعود، في هذه اللحظة بالذات
    Aber wenn nicht, leihe ich Ihnen meine Pfeile. Open Subtitles لكن إذا لم يكن أفضل، فبأمكانك .إستعارت سلاحي المهدئ
    Aber wenn es nicht der Sex war, was hat sie ihm gegeben, was ich nicht konnte? Open Subtitles لكن إذا لم يكن الجنس مالذي أعطته له ولم أستطع أنا؟
    Aber... wenn wir uns nicht in dieser Region etablieren... dann ist es bald zu spät. Open Subtitles لكن إذا لم يكن لنا موطئ قدم في المنطقة سيكون الأوان قد فات
    - Es ist erst Freitag, Aber wenn es im Mittleren Westen keinen Tornado gibt, sieht's gut aus. Open Subtitles -نحن سوى الجمعة ، لكن إذا لم يكن إعصار في الغرب الأوسط، لدينا فرصة حقيقية
    Aber wenn niemand da raus oder rein ging, konnten weder Will noch Perry die Tasche platziert haben. Open Subtitles لكن .. إذا لم يكن مسموحاً بالدخول و الخروج لأي أحد لا " ويل " ..
    Aber wenn John Connor nicht Michael Biehn schickt, um sie zu beschützen, würden sie niemals vögeln. Open Subtitles و لكن إذا لم يكن "جون كونور" قد ارسل مايكل بين" لحمايتها"
    Keiner wird von deinen Fähigkeiten erfahren. Aber wenn nicht ... Open Subtitles ولا أحد سيعلم بقدراتكِ ...لكن إذا لم يكن كذلك
    Aber wenn das keine mit 240 Volt ist? Open Subtitles لكن إذا لم يكن لديهم 240 فولت
    Aber wenn George sein Essen nicht bekommt, kann jeder von uns der nächste sein. Open Subtitles ...لكن إذا لم يكن (جورج) قد حصل على عشاؤه فأي واحد منا قد يكون التالي
    Ich weiß nicht, wie Sie ihn rausgeholt haben, Aber wenn er nicht bis 9 Uhr hier ist, werden die Federal Marshals überall auftauchen und Ihr Leben unter die Lupe nehmen. Open Subtitles لا أعرف كيف أخرجته من (سمرهولت)، لكن إذا لم يكن هنا في التاسعة صباحاً... فستتعقبك الشرطة الفيدالية في كل مكان... ، وستصبح حياتك مراقبة دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus