| Ich weiß, du wolltest in die Geschichte eingehen, aber sicher nicht so. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
| Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, ob Sie verstehen, wie diese Orte sind. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن لست متأكدة من أنكم تفهمون ماذا تكون هذه الأماكن |
| aber ich bin mir nicht sicher, inwiefern das von Bedeutung ist. | Open Subtitles | لكن لست متأكدة تماما ما علاقة ذلك في الموضوع |
| Ich glaube, in vier Monaten, aber genau weiß ich es nicht. | Open Subtitles | أعتقد بعد أربعة أشهر ، لكن لست متأكدة |
| aber ich bin nicht sicher, wie ausgeglichen. | Open Subtitles | لكن لست متأكدة بالضبط هادئة كيف |
| Sonst würde ich mir keine Gedanken machen, aber heute ist er der Sache nicht gewachsen. | Open Subtitles | فى أى يوم آخر ...لم أكن لأقلق من هذا, لكن لست متأكدة فقط اذا كان مستعداً اليوم |
| Ja, sie haben jemanden hergeschickt, aber ich bin mir nicht sicher, ob er wirklich... | Open Subtitles | نعم،حسنًا،لقد أرسلوا رجلا ليتحقق ...لكن لست متأكدة من أنه |
| Turtle hat mir gesagt, dass du total am Durchdrehen bist. aber ich bin mir nicht sicher, was ich machen kann. | Open Subtitles | أخبرني (تورتل) أنك مذعور، لكن لست متأكدة مما يمكنني عمله |
| Das ist lieb, aber da bin ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | ...هذا لطيف، لكن لست متأكدة للغاية |
| aber ich bin nicht so sicher, ob ich an deine Tinkerbell-Theorie glaube, Detective. | Open Subtitles | لكن لست متأكدة من إيماني بنظرية (الجان) خاصتك أيتها التحرية صغيرة كثيراً على حمل سلاح؟ |