Beenden Sie den Deal., oder ich stelle mich selbst der Staatsanwaltschaft... und sage ihnen, dass meine Aussage voll war mit Lügen, die Sie mir eingeflößt haben. | Open Subtitles | اقتلي الصفقة وإلا أسلم نفسي للادعاء العام وأخبرهم أقوالي عن طرد الأكاذيب التي تغذيني بها |
Beenden Sie den Deal, oder ich stelle mich der Staatsanwaltschaft und sage denen, dass meine Aussage... voll war mit Lügen, die Sie mir eingeflößt haben. | Open Subtitles | اقتلي الصفقة وإلا أذهب للادعاء العام وأطلعه على أقوال أكاذيبي على المباحث |
Hat die Staatsanwaltschaft damit ein Problem? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة للادعاء في هذا؟ |
f) einen unparteilichen Staatsanwalt zu ernennen und die Schaffung von Büros der Staatsanwaltschaft in allen Provinzen zu beschleunigen, gemäß dem Beschluss über ihre Wiedereinrichtung vom November 2002; | UN | (و) تعييـن مدع عام يتحلى بالحياد والتعجيل بإنشاء مكاتب للادعاء في جميع المحافظات تنفيذا للقرار الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشـأن إعادة إنشائها؛ |