| Genau so würdet ihr mich verarschen! | Open Subtitles | ذلكيبدونوعمن.. أنتما الاثنان تخططان للعبث معي |
| Korrektur. Ich hab damit angefangen, um dich zu verarschen. Jetzt versuche aber ehrlich nur bei ihr zu landen. | Open Subtitles | تصحيح، بدأتُ أفعل ذلك للعبث معكَ أنا الآن أتظاهر بمحاولة تحقيق ذلك |
| Verkleiden uns, als würden wir auf so was stehen, verarschen die Nerds. | Open Subtitles | إرتدينا هذه وأتينا للعبث مع بعض المهووسين |
| Er kommt extra aus Texas, um sich mit diesen Muskeln anzulegen? | Open Subtitles | كل المسافه من تكساس للعبث بهذه الأسلحه لا أعتقد ذلك |
| Ich war einmal dieser Junge. Jede Gelegenheit, sich mit einem Cop anzulegen, habe ich wahrgenommen. | Open Subtitles | كنتُ مثل ذلك الفتى أيّ فرصة للعبث مع شرطي، فأستغلّها |
| Wir haben keine Zeit für Spielchen. Sie haben 2 Probleme. | Open Subtitles | لا وقت لدينا للعبث لديك مشكلتين |
| Wir haben keine Zeit für Spielchen. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا وقت للعبث بالجوار ـ (هوب)، رجاءً، استمعي إليّ، أرجوكِ |
| und dort kann man nicht rumalbern. | Open Subtitles | و لا مكان للعبث هناك |
| Die Jungs haben die Schilder verdreht, um euch zu verarschen. | Open Subtitles | غيّروا على الأرجح اللافتات للعبث معكم |
| - Wieso mussten Sie mich verarschen? | Open Subtitles | كان بإمكانك قول ذلك لم تحتج للعبث معي |
| Wann kriegt man schon mal die Chance einen Bullen zu verarschen? | Open Subtitles | من تسنح له فرصة كهذه للعبث ؟ A .38 |
| Kann man wirklich ein Preisschild draufkleben, wenn man Leute verarschen will? | Open Subtitles | {\pos(194,215)}هل هناك كلفةٌ معيّنةٌ للعبث بالآخرين؟ |
| Du tust das um mich zu verarschen. | Open Subtitles | أنتَ تفعل ذلك للعبث معي |
| Ich bin der Falsche zum verarschen. | Open Subtitles | -لقد اخترت الشخص الخطأ للعبث معه يا سيدة . |
| Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | قد يكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية |
| Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | قد يكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية |
| Aber sich mit Mutter Natur anzulegen, könnte in einer Katastrophe enden. | Open Subtitles | قد تكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية |
| Wir haben keine Zeit für Spielchen. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا وقت للعبث بالجوار ـ (هوب)، رجاءً، استمعي إليّ، أرجوكِ |