| Aber sie werden uns töten, bevor wir an den Fluss gelangen. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ولكن الجنود سيقتلونا قبل أن نصل للنهر |
| denn er bringt Sand und Kies zum Fluss, welchen wir zum Bauen benötigen. | TED | يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء |
| So könnte die historische Schuld des öffentlichen Raums beglichen und endlich ein demokratischer Zugang zum Fluss bereitgestellt werden. | TED | هذا قد يحلُّ المشكلة القديمة للفضاءات العمومية وقد يوفّرُ، أخيرًا، منفذًا عموميًّا للنهر. |
| Im Krankenhaus auf der anderen Flussseite, aber da fahre ich nicht hin. | Open Subtitles | أنت في المستشفى المقابلة للنهر و هذا ليس حيث سأذهب |
| Ich traf den Schamanen und er wirkte beinahe wie ein Zweig des Flusses und des Dschungels. | TED | قابلتُ الشامان، وبدا وكأنه إمتداد للنهر والأدغال. |
| Seine Mutter wusch am Fluss Wäsche und er war bei der Nachbarin, | TED | ذهبت أمه للنهر لتغسل ملابس , و تركته مع جارة . |
| Als ich schließlich am Fluss ankam, konnte ich es kaum noch ertragen. | Open Subtitles | فى هذا الوقت وصلت للنهر و لم أستطع أنا أتحمل أطول من هذا |
| Wir zwei fahren den Fluss hinunter so wie Marcus Antonius und Cleopatra. | Open Subtitles | ها نحن ،نهبط للنهر كما انتوني وكليوبترا على متن بارجتهم |
| Lana und ich gehen zum Fluss. Wir werden die besten Freundinnen sein." | Open Subtitles | سنذهب أنا ولانا للنهر وسنصبح أعز صديقتان للأبد |
| Aber der Körper wurde hierher gebracht, in das Albion Krankenhaus. Bei abgesperrten Straßen, ist es dem Fluss am nächsten. Geh. | Open Subtitles | وبسبب إغلاق الطرق تم جلب الجثة إلى مستشفى ألبيان كأقرب مكان للنهر |
| Wir kommen den Fluss herauf. Noch kein Zeichen von ihm, Sir. | Open Subtitles | لقد وصلنا للنهر ليست هناك أي إشارة منه, سيدي |
| Sie waren schon sehr nahe zum "Heiligen Fluss" und am Ende ihrer Reise, den Wunsch ihrer Herzen zu erfüllen, den König selber zu erblicken. | Open Subtitles | وكانت مسافة قصيرة للنهر السماوي وكانا قريبين جداً لنهاية رحلتهما وشوق قلبهم أن يروا الملك نفسه |
| Ihr 2, da runter! Da geht's direkt zum Fluss. | Open Subtitles | أنتم الأثنان ، أنزلوا لهنا أنه خط مباشر للنهر |
| Was mit dem Fluss geschah, widerfuhr jetzt mir. | Open Subtitles | الذي حدث للنهر إنه يحدث لي الآن |
| Die Kamera zeigt nicht, wie die Leiche in den Fluss kam. | Open Subtitles | الكاميرا لا تظهر كيف وصلت الجثه للنهر |
| Es geht direkt nach unten, 15, 20 Meter bis zum Fluss. | Open Subtitles | نحو الأسفل قدما وصولا للنهر 50، 60 |
| Werft sie bei Ebbe ins Wasser, damit der Fluss sie davonträgt. | Open Subtitles | ألقيت به في موجة الجزر وتركته للنهر |
| Und der sitzt auf der anderen Flussseite in Anacostia. | Open Subtitles | وهم في الجهة المقابلة للنهر في اناكوستيا |
| Bin auf der anderen Flussseite im Hotel Eagle. Carson Wells. | Open Subtitles | أنا في الطرف الآخر للنهر في الفندق (كارسون ويلز) |
| Er stand am Nordufer des Flusses und rief Euch auf der anderen Seite zu. | Open Subtitles | يقف على الضفة الشمالية للنهر ويناديك إلى الجهة الأخرى |
| Das Geräusch von Pferden, es kommt von jenseits des Flusses. | Open Subtitles | كتيبة خيول من الطرف الثاني للنهر |