| In dem Moment dachte ich: "Okay, Schädelbohrungen, laparoskopische Eingriffe und wieso nicht noch weitere Gebiete der Medizin?" | TED | وبالتالي تلك اللحظة عندما بدأت أفكر , حسناً , ثقب الجمجمة , عمليات المنظار لمذا لا تتواجد في غيرها من المجالات الطبية |
| Oh, scheinbar werde ich alt, also habe ich mir gedacht, wieso warten? | Open Subtitles | حسناً,على مايبدوا أنني أتقدم في السن لذا إعتقدت لماذا أنتظر؟ لمذا أضيع المزيد من الوقت؟ |
| wieso sollte ich das wollen? | Open Subtitles | . لمذا تعتقدين إننى ذهبت للمحكمة من اجل المال |
| Nur aus Neugier, wieso hat der alte Drecksack diesmal abgesagt? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول لمذا ظهر هذا السكير الكبير بهذا الوقت |
| - Nein. - Warum sind dann 2 Verurteile in meinem Haus? | Open Subtitles | لا إذاً , لمذا هناك مدانان في بيتي ؟ |
| Darf ich fragen, wieso du wieder auspackst? | Open Subtitles | هل يمكنني فقط أن أسألكِ لمذا تقومي بإفراغ حقيبتكِ؟ |
| Denn anstelle diese positiven Ausreißer zu löschen, gehe ich lieber zu so einer Gruppe wie zum Beispiel dieser hier und frage: "wieso?" wieso ist es so, dass einige von Ihnen so hoch über der Kurve sind, | TED | بدلا من ذلك لو مسحنا تلك القيم المتطرفة الإيجابية والذي أفعله عمدا هو أن أحصل على تعداد يشبه هذا واسألوني لمذا؟ لمذا البعض منكم فوق المنحنى |
| "Shawn, wieso verschwendest du deine Zeit, Glück an Harvard zu untersuchen? Im Ernst, worüber könnte denn ein Harvard-Student | TED | قالو" شاون,لمذا تضيع وقتك في دراسة السعادة في هارفارد؟ جديا, مالذي يمكن لطالب هارفارد |
| Sie fragte den Mönch: "wieso ist ihre Hand so warm und der Rest von ihr ist so kalt?" | TED | ,طلبت من الراهب ان يخبرنا ذلك "لمذا يدها دافئة وباقي جسمها بارد؟" |
| wieso waren alle darüber überrascht? | TED | لمذا كان الجميع متفاجئاً بهذا؟ |
| - wieso haben Sie ihn verfolgt? | Open Subtitles | ـ لمذا كنت تطارده؟ ـ لأنه كان يركض |
| Aber wieso bist du dann überhaupt mit ihr zusammen gewesen? | Open Subtitles | حسناً ، لمذا كنت تواعدها إذاًَ؟ |
| wieso gebe ich dir nicht ein wenig Zeit, darüber nachzudenken? | Open Subtitles | لمذا لا أعطيك وقتا لتفكّري في الأمر |
| Die Verteidigung kann auch erklären, wieso Mr. Benson zum Tatort weg rannte... als die Polizei an seiner Tür erschien. | Open Subtitles | الدفاع يمكن أن يفسر أيضاً لمذا السيد - بنسن |
| - Ich meine, wieso tun Jungs so etwas? | Open Subtitles | أنا أعني,لمذا يفعل الرجال أشياء كهذه؟ |
| wieso sieht er so unglücklich aus? | Open Subtitles | لمذا لايبدو سعيداً أهو يكره عمله؟ |
| - wieso gehst du nicht ans Telefon? | Open Subtitles | لمذا لا تُجيبين على الهاتف ؟ |
| wieso erwürgst du dich nicht selbst? | Open Subtitles | لمذا لا تخدر نفسك ببندقيه؟ |
| - Warum so viel davon? | Open Subtitles | لمذا يوجد الكثير منها ؟ |
| - Warum tust du das? | Open Subtitles | لمذا تفعلين هذا؟ |
| - Warum geben Sie ihnen nicht, was sie wollen? | Open Subtitles | - لمذا لا تعطونهم ما يريدون؟ |