| Wieso hast du mir nicht gesagt, dass ihr Hilfe braucht? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني أنكم يا رفاق في حاجة إلى المساعدة؟ |
| Warum hast du mir nicht gesagt, dass du kommen würdest? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني أنكِ قادمة؟ |
| Ich werde sofort beim Staatsanwalt anrufen, wenn Sie mir nicht sagen, was zur Hölle vor sich geht. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب النائب العام الأن اذا لم تخبرينني مالذي يجري بحقّ الجحيم |
| Carol, ich kann Ihnen nicht helfen, wenn Sie mir nicht sagen, was los ist. | Open Subtitles | "كارول" لا أستطيع أن أساعدك لو لم تخبرينني ما الأمر |
| Warum hast du nicht gesagt, dass du sie überprüfst? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرينني أنّكِ كنتِ تتحرين في أمرهما؟ |
| Wieso hast du nicht gesagt, dass dein Vater kommt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني أن والدكِ قادم؟ |
| Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | تعرفين لماذا لم تخبرينني عنه ؟ |
| Warum hast du mir nicht gesagt, dass Jedikiah mein Onkel ist? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني أن (جادكايا) هو عميّ؟ |
| Warum hast du mir nichts von der Sache im Copa gesagt? | Open Subtitles | لم لم تخبرينني بشأن الكوبا ؟ |
| Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني |