"لم يحصل ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Und wenn nicht, dann erscheint Graffiti und die Blätter fallen von den Bäumen. TED وإن لم يحصل ذلك,فستكون مجردة زخرفة على الجدران وتتساقط الأوراق من أغصانها.
    Das Überdrehte ist sehr interessant, da es nicht mit guter Laune gleichzusetzen ist, stimmfs? Open Subtitles وإذا لم يحصل ذلك فأشعر بشعور اني جاهز للحصول على السكر على سبيل المثال, عندما كنت ادخن كنت اشعر بنفس الشعور
    Das hat sie den ganzen Tag nicht, aber gerade eben. Open Subtitles لم يحصل ذلك ولا مرة طوال اليوم، لكن حصل ذلك للتو.
    Das war früher nicht so. TED تعرفون، تاريخياً، لم يحصل ذلك.
    Und wenn nicht, werden wir es auf einem Eimer tun. Open Subtitles وإن لم يحصل ذلك علينا فعل ذلك عبر دلو
    - Nein, ich wurde nicht schikaniert. Open Subtitles في الواقع لم يحصل ذلك بالطبع تنمروا عليك .
    Das kam in den Simulationen nicht vor. Open Subtitles لم يحصل ذلك فى المحاكاة.
    Aber du bist es nicht. Open Subtitles لكن لم يحصل ذلك.
    Und wenn nicht, werden Sie sich meiner Macht beugen! Open Subtitles واذا لم يحصل ذلك ! عندها سوف تلمحون قوتي !
    Nein, das gab es nicht, nein. Open Subtitles لم يحصل ذلك مطلقاً . لا
    Nein, das ist nicht passiert. Open Subtitles لا, لم يحصل ذلك
    Es ist für euch noch nicht passiert. Open Subtitles لا شيء لم يحصل ذلك معكم بعد
    Was, wenn nicht? Open Subtitles ماذا لو لم يحصل ذلك ؟
    Das ist damals nicht passiert und wird es heute auch nicht. Open Subtitles لم يحصل ذلك حينها، ولن يحصل الآن...
    - Aber hat es nicht. Open Subtitles -لكن لم يحصل ذلك
    Ich hatte den Platz nicht verdient. Open Subtitles - أنا لم يحصل ذلك.
    Es hat nicht geklappt. Open Subtitles ـ لم يحصل ذلك
    Das wurde er nicht. Open Subtitles لم يحصل ذلك
    - Und falls nicht... Open Subtitles -وإن لم يحصل ذلك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus