Ich wartete, bis Wind aufkam, und hielt dann die Leinwand hoch. Und so entstand Kunst. | TED | وانتظرت ان تهب الرياح لترسم لوحة زيتية. وقد أنتج هذا فنا. |
Du willst eine Tasche mit Geld und eine Leinwand reinbekommen. | Open Subtitles | تريد أن تحصل على حقيبة بها المال وأخرى بها لوحة زيتية |
Ihre nackte Haut ist eine Leinwand, die mit jedem Van Gogh mithalten kann. | Open Subtitles | "جلدها العاري ، هو لوحة زيتية تنافس (فان كوخ)" |
Wozu ich sagen muss, dass es für ihn schwer gewesen wäre, dies zu leugnen, da er unter einem riesigen Ölgemälde seiner selbst stand. | TED | والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه. |
mit fast ihr ganzes Leben verbracht sitzen für Ölgemälde. | Open Subtitles | بعد ان امضى معظم حياتها الجلوس لوحة زيتية. |
Zieh sie ab, und dir bleibt das original Ölgemälde darunter. | Open Subtitles | انزعه من الخلف و وستجد تحتها لوحة زيتية أصلية |
Ihre nackte Haut ist eine Leinwand, die mit jedem Van Gogh mithalten kann. | Open Subtitles | "جلدها العاري ، هو لوحة زيتية تنافس (فان كوخ)" |
Eine schöne Leinwand, Meister Phineus. | Open Subtitles | لوحة زيتية رائعة يا سيد (فينيس) |
Oh, darf ich ihr das Ölgemälde zeigen, dass ich... von uns und einer Schar von Kindern und Enkelkindern gemalt habe? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أريها لوحة زيتية رسمتها لنا محاطين بأطفالنا و أطفال أطفالنا؟ |
Okay, also wenn während des Treffens, einer aufgefordert wird, sagen wir mal, ein Ölgemälde zu vollenden, würdest du uns also empfehlen, es auch nicht zu Unterschreiben? | Open Subtitles | حسناً, اثناء الاجتماع إن أنهى أحدنا لوحة زيتية اتنصحنا بتركها غير موقعه |
Ein Küchenmesser durch ein Ölgemälde gedrückt? | Open Subtitles | أقمت بوضع سكين مطبخ عبر لوحة زيتية لهم؟ |
Ölgemälde von Tom Freeman... zum Gedenken an den Brand durch die Briten im Jahr 1814. | Open Subtitles | لوحة زيتية من قبل الرسام (توم فريمان) لأحياء ذكرى حرق البيت الأبيض من قبل الأنجليز عام 1814. |