Es sei denn, sie können mir sagen, dass es sicher ist. | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، يمكنك أن تقول لي انها آمنة. |
Sei aber vorsichtig. Das Ding bedeutet mir nämlich sehr viel. Ist Retro. | Open Subtitles | احترسي لإن البلوزة لها معنى بالنسبة لي انها من نوع فينتاج |
sie gaben ihn mir und sagten, er sei nur dazu da, dass ich Pipi machte, und fügten freundlich hinzu: | Open Subtitles | لقد جعلوني يشربه، تقول لي انها ستساعد لي ليتبول. وأضافوا: |
Das höre ich gerne. Man sagt, sie seien mit vermissten Dienstboten beschäftigt. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك, لقد قالوا لي انها بخصوص اختفاء خادمة |
Wirklich gut für mich. sie versteht sich sehr gut mit Eric. | Open Subtitles | جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا |
Sag mir einfach, du bist ein Super-mega-ultra-Blitz-Babe, damit kann ich leben. | Open Subtitles | اعتقد بانها تحاول ان تقول لي انها فتاة جميلة، خاطفة، ممتازة، وهائلة لا اختلاف على ذلك من ناحيتي لانني جيد، لانني جيد |
Sag mir einfach, du bist ein Super-mega-ultra-Blitz-Babe, damit kann ich leben. | Open Subtitles | اعتقد بانها تحاول ان تقول لي انها فتاة جميلة، خاطفة، ممتازة، وهائلة لا اختلاف على ذلك من ناحيتي لانني جيد، لانني جيد |
Das Nächste ist, dass sie mir erzählen, dass sie auch vermisst wird. | Open Subtitles | . الشي الذي عرفته انهم قالو لي انها مفقودة ايضا |
Die Dinger fliegen Tag und Nacht in diesem verdammten Schiff umher, und sie sagen mir nicht ein einziges hat etwas gesehen-- | Open Subtitles | أنت لديك هذه الأشياء في كافة انحاء السفينه اللعينة وتقول لي انها لم تلتقط اي شي |
Wenn sie im Augenblick, so scheint es mir, behandelt werden will, wie jeder andere. | Open Subtitles | عندما يبدو لي انها تريد ان تعامل كالبقية |
Und aus dem Nichts sagte sie mir, dass, wenn sie groß ist, sie mich heiraten will. | Open Subtitles | وفجأة قالت لي انها عندما تكبر انها تريد الزواج مني |
Bitte sagen sie mir, dass es nicht schon wieder meine Blase ist. | Open Subtitles | ارجوكِ . قولي لي انها ليست مثانتي مرة أخرى |
Vielleicht hat es keiner bemerkt, aber sie war kein Mensch. | Open Subtitles | ربما لا أحد منكم أَخذَ مُلاحظةً لَكنَّها تَبْدو أمراً واضحاً لي انها ما كَانتْش إنسانةَ |
Er zahlt immer pünktlich. - sie sind wie alle Gringos. Eiskalte, miese Geschäftemacher! | Open Subtitles | دعنا لا نبالغ بالنسبة لي انها فقط مسألة السعر |
Wenn ich sie frag, sagt sie: "Das sind meine Glückszahlen". | Open Subtitles | كنت اقول عزيزتي لم لا تلعبين ارقاما أخرى تقول لي انها أرقام حظي |
Die Hausbesitzerinsagte, dass sie letzte Nacht weg ist, alles verkauft hat und nach Brasilien ging. | Open Subtitles | صاحبة المنزل قالت لي انها ذهبت الليلة الماضية, باعت كل شي,وذهبت للبرازيل |
sie sagt, du musst den Feind kennen, Vanya. | Open Subtitles | دورودا أعطته لي,انها تقول من المهم معرفة العدو |