| Ich bin nicht der richtige Anwalt für ihn. | Open Subtitles | لَيسَ بعد. على أية حال ,انا لَسَت المحامي المناسب لهذا الرجل. |
| Hab so etwas seit dem Anita-Bryant-Konzert nicht gesehen. | Open Subtitles | لَسَت متأكّدَ. لمَ ارَأى أيّ شئَ مثل هذا |
| Und außerdem bin ich 26 und nicht verheiratet. | Open Subtitles | بلإضافةً إلى، اني في ال26 و لَسَت مُتَزَوّجَة. |
| Ich bin nicht betrunken! - Nein? | Open Subtitles | من الأفضل أن تبطئ أيها الكاهن لا، لا.أنا لَسَت سكرانَ |
| Ich gehöre nicht zu ihnen, ich bin auf der Durchreise. | Open Subtitles | انا لَسَت مَعهم. انا فقط عابر سبيل |
| Und plötzlich trage ich nicht die richtigen Kleider. | Open Subtitles | فَجْأة، انا لَسَت... . .مرتدى الملابسُ الصحيحةُ |
| Du bist nicht süß, wenn ich sauer bin. | Open Subtitles | خبر عاجل: أنت لَسَت لطيفَ عندما انا غاضبُ! |
| So frage ich mich, ob das, was mich von Frauen abschreckt, nicht diese tiefgreifende Brutalität ihrer unbeweglichen Tiefe ist. | Open Subtitles | أنني أَكتشفُ وللمرة الأولى أن كل هذه القوَّةِ المجنونةِ والأكثر عُمقاً ..التي يمكن لإمرأة أَنْ تُرسلَها مِنْ جسدها الضعيفِ وأَنا أيضاً، لَسَت إستثناءاً |
| Ihr Bruder ist ein Süßer, aber ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | أَخّوكَ محبوب لكنني لَسَت غبية. |
| Wie es drinnen aussieht kann ich nicht genau sehen. | Open Subtitles | لَسَت متأكّدَ حول الشروطِ في الداخل ؟ |
| Ich lasse mich nicht so behandeln! | Open Subtitles | لَسَت أنا، أنا لا أتقبل هذا الوضع! |
| - Nein, ich bin nicht sicher. | Open Subtitles | - لا , اعني انا لَسَت متأكّدَ. |
| Nein, hier ist nicht Loudon. | Open Subtitles | -هيا لا، أنا لَسَت "لوودون"، "لودون"؟ |
| Ich bin nicht böse und du auch nicht. | Open Subtitles | أَنا... أَنا لَسَت شريّرَ، ولا أنت |
| - Ich bin nicht eifersüchtig. | Open Subtitles | - حقّاً , لَسَت غيورَه. |
| Ich weiß nicht. | Open Subtitles | لَسَت متأكّدة. |
| - Ich bin nicht nackt. | Open Subtitles | لَسَت عاريَ. |