| Aber damit kommen wir nicht durch. Man kann nicht dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | لَكننا لا نستطيع الإفلات منها إن المنظمة قوية جداً لاى معركة |
| Aber abgesehen davon sind wir doch ziemlich effizient, Sir. | Open Subtitles | لَكننا فعالون إلى حد معقول أمام كل ذلك , يا سيدى |
| "Die Stellung um jeden Preis halten?" Aber wir sind ein Spähtrupp! | Open Subtitles | إحمى الأرض بأى ثمن" ؟" لَكننا شركة إستطلاع |
| Aber wir müssen Ihren Beweggrund hinterfragen. | Open Subtitles | لَكننا يجب أن نتساءل عن دوافعك |
| Aber wir passen so gut zusammen. | Open Subtitles | لَكننا مناسبون جداً لبعضنا البعض |
| Ich liebe auch Tee, Aber wir müssen ihn kochen. | Open Subtitles | أَحب الشاى، لَكننا يجب أن نغليه. |
| Aber wir sollten uns nicht über die Terminologie streiten. | Open Subtitles | لَكننا لَسنا بحاجة لنتلاعب بالمصطلحات |