| Hier sind Diamanten, so groß wie Cape Cod. | Open Subtitles | نحن نمر خلال ماسات بأحجام ضخمة لذا تحملوا معي |
| Ich tausche Ihre Chips in Diamanten um oder überweise das Geld direkt auf eine Bank Ihrer Wahl. | Open Subtitles | يُمكنني أن أُحول فوزك إلى ماسات أو ببساطة سيتم تحويل إلكتروني لأي بنك من إختيارك |
| Napoleons Schwert zierten 3 Diamanten von unschätzbarem Wert. | Open Subtitles | نابليون كان عنده ثلاث ماسات ثمينه وضعها فى مقبضِ سيفه |
| Im Schwertgriff Napoleons steckten 3 wertvolle Diamanten. | Open Subtitles | نابليون كان عنده ثلاث ماسات ثمينه وضعها فى مقبضِ سيفه |
| Und trotzdem gewinnt er mit jedem neuen Hotel vom Hotel- und Gaststättenverband den Five Diamond Award. | Open Subtitles | لكن منذ افتتاح الفندق يفوز بجائزه خمسه ماسات |
| Erinnerst du dich an die Feier bei den Porter-Arlingtons, als Lady Hoopers Diamanten gestohlen wurden? | Open Subtitles | انا أتذكر حفلة السيد بورتلينجتون عندما سُرقت ماسات الليدى هوبر ؟ |
| Schätzungen zufolge ist es so, dass einer von sechs Diamanten ein Blutdiamant ist. | Open Subtitles | في وقت واحد، وتشير التقديرات إلى أن واحدة في ست ماسات كان الماس الصراع. |
| Diamanten, Buckingham, der Tower, 5 Tage, die Reputation von Königin Anne und das Schicksal Frankreichs. | Open Subtitles | إستعادة ماسات من برج لندن خلال 5 أيام لإنقاذ سمعة الملكه و مصير فرنسا كما نعرفها من معي؟ |
| 6 Diamanten und ein Sternsaphir. - Ha. | Open Subtitles | مُزوّد بستّة ماسات وياقوتة على شكل نجمة. |
| Es sind zwar kleine Diamanten drum rum, aber der ist alt und vielleicht war der Diamantabbau vor hundert Jahren noch nicht so brutal. | Open Subtitles | ماسات صغيره لكنها قديمه و أعتقد أن قبل مائة عام إستخراج الماسات لم يكن يتم بوحشيه كالآن |
| Er gab seiner Frau Diamanten größer als jeder den meine Mutter trug. | Open Subtitles | وأعطى زوجته ماسات أكبر من أي ماسات لبستها أمي. |
| Jemand stiehlt Millionen von Dollar in Diamanten. | Open Subtitles | هناك شخص ما يسرق ماسات تُقدَّر بملايين الدولارات. |
| In unauffindbaren Diamanten, die er bereits in seinem Besitz hat, und die wir nie sehen werden, egal was passiert. | Open Subtitles | في ماسات لا يمكن تعقبها والتي بحوزته بالفعل والتي لن نراها ابداً بغض النظر عمّا يحدث |
| Ich habe über die Diamanten von Lady Hooper gelesen. | Open Subtitles | لقد قرأت عن موضوع ماسات السيدة هوبر |
| Wir knacken den Safe und stehlen neun unschätzbare Diamanten. | Open Subtitles | -و علي تعطيل حزمة الأمان بداخله -و سرقة 9 ماسات لا تقدر ب ثمن |
| Greifen Sie in Ihre Taschen, fünf Diamanten! | Open Subtitles | أدخلوا أيديكم في جيوبكم خمسة ماسات |
| Als Sie sagten, blaue Diamanten, fiel mir etwas wieder ein. | Open Subtitles | عندما قلت إنها ماسات زرقاء تذكرت شيئاً |
| Was ist mit Dr. Mukerjees Diamanten? | Open Subtitles | ماذا عن (شاك) ؟ ـ و ماسات الدكتور (موخرجي) ؟ |
| Mein Gott. "Dass ich tanze, als hätte ich Diamanten, wo sich meine Schenkel begegnen?" | Open Subtitles | لدي ماسات غامقة ولحم في فخذي |
| Und bin sicherer Anwärter auf den Five Diamond Award. | Open Subtitles | وعندي جائزته 5 ماسات كتأمين مرة أخرى هل أنتم متأكدون من ذلك؟ |
| Und natürlich will Bank wieder den Five Diamond Award. | Open Subtitles | وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى |