"ما تحاولين" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du
        
    • was Sie da
        
    was du versuchst ist wirklich schwer, aber Leute schaffen es... und ich glaube wirklich daran, dass du eine von ihnen sein kannst. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب، ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به، وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم.
    Nun, ich versuche zu verstehen, was du mir mit der Geschichte mitteilen möchtest. Open Subtitles حسناً، أحاول أن أفهم ما تحاولين أن تقولين لي عندما أخبرتيني هذه القصة
    Das bin ich auch, aber was du gerade versuchst, ist dich von noch mehr Verlust zu distanzieren und das verstehe ich. Open Subtitles انا كذلك ايضا, لكن ما تحاولين فعله الان هو ابعاد نفسك عن اى خسارة اخرى و انا افهم الامر انا اقوم بنفس الشىء
    Major, so sehr ich bewundere, was Sie da tun, wir sind abgeschaltet worden. Open Subtitles أيتها الرائد ، بقدر ما أحترم ما تحاولين فعله ، لقد قطعونا
    Ich weiß, was Sie da tun, aber ich will keine Therapie machen. Open Subtitles أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي
    Ich merke, was Sie da tun. Open Subtitles أفهم ما تحاولين فعله
    Ich weiß, was du zu tun versuchst, mit den Umschlägen und falschen Anrufen. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    Wenn du tust, was du zu tun versuchst, wenn du es schaffst, wird er dich erwischen. - Nein. Open Subtitles إذا تفعلين ما تحاولين فعله، إذا ما نجحتي، فسوف يقسمكِ
    Ich weiß, was du versuchst, Mutter. Es funktioniert nicht. Open Subtitles أعرف ما تحاولين فعله يا أمّي لن يُجدي
    Das hängt davon, was du damit erreichen willst. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تحاولين القيام به
    Ich verstehe nicht, um was du mich da bittest. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تحاولين فعله هنا
    Ich weiß zu schätzen, was du tun willst, aber ich kann ihn nicht mehr anlügen. Open Subtitles ...أنا أقدر ما تحاولين فعله هنا، لكن لا يمكنني الكذب عليه بعد الآن
    Ich weiß, was du vorhast. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.أعرف ما تحاولين القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus