| Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Hab' mich krank gemeldet. | Open Subtitles | لمْ أعرف ما عليّ فعله فاعتذرتُ عن العمل بسبب المرض |
| Das ist, was ich weiß, das ist, was ich zurückgeben will. | Open Subtitles | هذا ما أعرفه , وهذا ما عليّ أن أمنحكم أياه |
| Diese Fähigkeiten muss ich im Prozess einsetzen. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تطبيق ذات هذه القدرات على هذه القضية الخاصة بي |
| Jetzt muss ich nur noch gesund werden! | Open Subtitles | إلاهي، ما عليّ الآن سوى أن احافظ على صحّتي |
| Wer verdammt noch mal bist du und warum zum Teufel willst du mir sagen, was zu tun ist? | Open Subtitles | من تكونين بحق الجحيم ولما تعطيني أوامر بشأن ما عليّ القيام به؟ |
| ~ All I wanna do Is find a way back into love ~ | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
| Zum Beispiel als Bürgermeisterin kandidieren. ich muss nur einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | مثل السعي لمنصب العمدة، ما عليّ سوى إجراء مكالمة هاتفيّة. |
| Der Gefahrenmesser ist im Gelben. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل |
| Das einzige, was ich je tun muss, ist berühmt zu werden. Sie sehen mich. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
| was ich tun sollte ist das Telefon nehmen und Dich dem FBI melden. | Open Subtitles | ما عليّ فعله هو أن أرفع سمّاعة الهاتف وأبلغ المباحث عنك |
| Es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe. Ich wusste nicht, was ich sonst hätte tun sollen. | Open Subtitles | آسفة لأني كذبت عليك لم أكن أعرف ما عليّ فعله |
| Okay. Lass mich nur sagen, was ich zu sagen habe und ich werde gehen. | Open Subtitles | حسناً، دعني أقل ما عليّ قوله فحسب، وسأذهب |
| - Immer gerne. Offensichtlich muss ich das tun, um dich Nachts zu sehen. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك ما عليّ فعله إن أردت أن أراكَ في الليل |
| Und wenn du dich je widersetzt oder wegzulaufen versuchst, muss ich nur zudrücken. | Open Subtitles | و إن عصيتَني أبداً، أو حاولتَ أن تهرب، ما عليّ سوى أن أضغط. |
| Jetzt muss ich nur ein bisschen Druck unter deinem Kiefer ausüben. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ |
| Das muss ich herausfinden. Dann wird er uns sagen, was zu tun ist. | Open Subtitles | هذا ما عليّ اكتشافه سيخبرنا بما سنفعل |
| Penny, ich glaube, ich weiß, was zu tun ist. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أعرف ما عليّ فعله |
| Ich weiß, was zu tun ist. | Open Subtitles | أعرف ما عليّ عمله. |
| ~ All I wanna do Is find a way back into love ~ | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
| ~ All I wanna do Is find a way back into... ~ | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
| ich muss immer an einer Straßenecke anhalten und einen Hotdog vom Einwanderer am Imbisswagen kaufen. | TED | بل إن ما عليّ أن أفعله دوماً هو أن أقف على أحد الزوايا وآخذ سندوتش هوت دوغ من أحد الباعة المتجولين المهاجرين. |