| Sag mir, was du vorhast, denn ich tappe total im Dunkeln. | Open Subtitles | اسمع، مهما كان ما عندك فأعلمني به لأنني لا أعرف شيئاً هنا |
| Mit dem was du zwischen deinen Beinen hast, ist das Müll. | Open Subtitles | حسناً ، مع ما عندك بين فخذيك ، هذا يتعبر تبذير |
| Mach, was du willst! Was sagt man dazu! | Open Subtitles | هات أسوأ ما عندك حسناً، ماذا تعرف |
| Na los, Armleuchter. Box mich in den Magen, so fest du kannst. | Open Subtitles | هيا، أيها الرجل الذكي إضربني في معدتي بأقوى ما عندك |
| Erhielt deinen Notruf, Abs. Was ist los? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسـالتك الطارئـة ما عندك |
| Zeit ist Geld, spucken Sie's aus! - Okay, sind Sie glücklich? | Open Subtitles | الوقت يساوي المال، قل ما عندك - هل انت سعيد ؟ |
| Na los, spucken Sie's aus. | Open Subtitles | هيا، قل ما عندك |
| Mach, was du willst, denn sobald sie mich dort unten umändern, werde ich eh zu viel Frau für dich sein. | Open Subtitles | تفضل وهات ما عندك! لأنهم بمجرد أن ينتهون من الجراحة سأكون سيدة بنسبة تفوق قدراتك |
| Zeig mir, was du drauf hast. | Open Subtitles | ارني افضل ما عندك |
| - Ist das alles, was du zu sagen hast? | Open Subtitles | - هذا كل ما عندك لتقوليه بعد ليلة أمس؟ |
| Na, dann zeig mal, was du kannst, Süßer. | Open Subtitles | حسنا جدا ارنا ما عندك ياحبيبي |
| Du hast gesagt, was du sagen wolltest. Wird Zeit, daß du gehst. | Open Subtitles | لقد قلت ما عندك ارحل الآن |
| Das ist alles was du hast, Obst? | Open Subtitles | هذا كل ما عندك, فاكهة؟ |
| Dann mal los. | Open Subtitles | اووه , اضربينى بأفضل ما عندك |
| los, versuch's mal. | Open Subtitles | اعطنى افضل ما عندك |
| Unsinn. los, heraus damit. | Open Subtitles | هراء هيا، إخرجي ما عندك |
| - Aber es ist meine, also spucken Sie's aus. | Open Subtitles | -ولكنها مهمّتي، لذا هات ما عندك |
| Spuck's aus, ich höre zu. | Open Subtitles | أخرج ما عندك أنا أستمع. |
| Spuck's aus. | Open Subtitles | قل ما عندك |
| Spuck's aus. | Open Subtitles | قل ما عندك. |