"ما نراه" - Traduction Arabe en Allemand

    • was wir sehen
        
    • sehen wir
        
    • was wir hier sehen
        
    • rückt uns
        
    • sehen und
        
    • was wir heute
        
    Es gibt viele überzeugende Beispiele, dass wir das, was wir sehen, konstruieren. TED ولكن هناك بعض الأشياء التي تفرض نفسها بأننا ننشئ ما نراه
    Die Technologie, über die ich spreche, hat den selben Zweck: zu ändern, was wir sehen und denken, ohne dass wir es bemerken. TED تلك التقنية التي أتحدث عنها، صُممت لتقوم بنفس الشيء: أن تغير ما نراه وما نؤمن به، دون أن نلحظ وجودها.
    Wir interpretieren was wir sehen wählen die funktionsfähigste aus den multiplen Auswahlmöglichkeiten. TED نحن نعتبر ما نراه كما لو انه نموذجا ذا اختيار متعدد
    Und drei Stunden später sehen wir am Boden des Käfigs tote Mücken, TED و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك،
    Das sehen wir in den Gehirnen von Alzheimer-Patienten. TED وهذا ما نراه في دماغ المصابين بالزهايمرز.
    was wir hier sehen, ist ein Charakter und ein Hindernis in seinem Weg. TED ما نراه هنا هو طبيعة دائمة هناك. وهناك حاجز وضع في طريقها.
    C rückt uns auf die Pelle und M will meine Eier als Weihnachtsdeko. Open Subtitles ما نراه هو أن الناس تزحف حولنا ولكن الحقيقة أن الجميع يريد خصيتيّ لتزيين أعياد الميلاد
    Alles, was wir sehen, ist dauerhaft in Schwingung, daher die Illusion der Festigkeit. Open Subtitles كلّ ما نراه هو في حالة دائمة من اهتزاز. هذا وهم الصلابة.
    Sie wissen, wie schwierig es ist, dass zu sehen, was wir sehen. Open Subtitles رؤيه عادلة من مسرح الجريمة. تعلمون مدى صعوبة لنرى ما نراه.
    was wir sehen ist eine sehr aktive Kultur, viele Zellteilungen, und dann einen klar definierten Nukleus, sobald sich die Zellen geteilt haben. TED ما نراه يتمثل في، أولا زرع نشيط جدا وكثير من الانقسامات ثم أنوية واضحة جدا عند انفصال الخلايا.
    Alles, was wir sehen, ist das große strahlende Bild des Sterns, der 10-Mrd.-mal heller leuchtet als der Planet, der in dem kleinen roten Kreis sein sollte. TED كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء.
    Es scheint, als würden wir diesen Raum fotografieren, wie er ist. In Wirklichkeit erzeugen wir alles, was wir sehen. TED ويبدو إننا سنأخذ صورة لهذه الغرفة كما هي لكن في الواقع بأننا ننشئ كل ما نراه
    Wir sind visuell geprägte Wesen. Aus dem, was wir sehen, beziehen wir unser Wissen. TED نحن كائنات تعتمد على حاسة البصر بشكل أساسي، لذلك نعتمد على ما نراه لكسب المعارف.
    Alles was wir sehen, besteht aus kleinen, unteilbaren Teilen: Atomen. TED و هو أن كل ما نراه يتكون من أجزاء متناهية في الصغر لا تتجزأ، تسمى الذرات.
    Wir brauchen etwa eine Fünftelsekunde, um auf das zu reagieren, was wir sehen. TED نحن نأخذ حوالي خمس الثانية للتفاعل مع ما نراه.
    was wir sehen, wenn wir in die Vergangenheit schauen in diesen Sedimenten und Felsen, ist eine Aufzeichnung der Erdgeschichte. TED ما نراه عندما نلقي نظرة للزمن الفائت في تلك الرواسب والصخور هي سجل لتاريخ الأرض.
    Nun, wenn Sie und ich über das Blätterdach auf den intakten Primärwald sehen, sehen wir diesen enormen Kohlenstoff-Teppich. TED حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة من الغابات الأولية السليمة ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون.
    - Aber meist sehen wir doch nur die Hotels und Flughäfen. Open Subtitles ولكن في الغالب ما نراه هي داخل الفنادق والمطارات.
    Wir sehen Städte, wir sehen Ölfelder, man kann sogar Fischerflotten ausmachen; dass wir viel von unserem Planeten dominieren, und hauptsächlich durch den Verbrauch von Energie, das sehen wir hier nachts. TED سنشاهد المدن، وحقول النفط يمكنكم حتى تمييز أساطيل الصيد في البحر، يبدو أننا نسيطر على جزء كبير من كوكبنا، وخاصة من خلال استخدام الطاقة وهو ما نراه هنا في الليل.
    Und ich glaube, das ist das, was wir hier sehen in dieser explosionsartigen Kurve. TED وفي اعتقادي أن هذا ما نراه في انفجار المنحنيات هذا.
    C rückt uns auf die Pelle und M will meine Eier als Weihnachtsdeko. Open Subtitles ما نراه هو أن الناس تزحف حولنا ولكن الحقيقة أن الجميع يريد خصيتيّ لتزيين أعياد الميلاد
    Für mich verkörpert die Arktis die Trennung zwischen dem, was wir auf der Oberfläche sehen und dem, was unter Wasser passiert. TED بالنسبة لي، المنطقة القطبية الشمالية هي تجسيد مثالي لتلك الفجوة بين ما نراه على السطح وما يحدث تحت الماء.
    Erklärt das tatsächlich, was wir heute in den Streits über geistiges Eigentum beobachten? TED هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus