meine Zukunft ist in einer Kiste unter- wegs zu CoverGirl. | Open Subtitles | صندوق مستقبلي في طريقه إلى ـ كوفر غيرل ـ |
Ted, ihr gefährdet mir meine Anwaltskarriere. | Open Subtitles | تد انا متحير بِشأ مستقبلي في القانون وانت تقيم ليس حفلة واحدة |
Jahrelang litt ich unter einem kaputten Knie, das meine Basketballkarriere beendet hatte. | Open Subtitles | لسنوات ، كنت مرتبطاً بركبة مصابة و ذلك أنهى مستقبلي في لعبة كرة السلة |
Ich fürchte um meine Zukunft dort, ohne Euch. | Open Subtitles | أخاف على مستقبلي في هذا البيت عندما تذهب |
Aber seit wir uns trafen, ist meine Zukunft beim FBI mehrmals in Frage gestellt worden. | Open Subtitles | ولكن مذ تقابلنا، تم التشكيك بشأن مستقبلي في المباحث الفيدرالية العديد من المرات |
Und einmal meinte sie, ich solle meinen Möpsen sagen, sie dürfen rauskommen, jetzt, wo meine Turnkarriere vorbei ist. | Open Subtitles | ثم ذات مرة، أخبرتني أن أطلب من ثديي أن يخرجا بما أن مستقبلي في الجمباز كان قد انتهى. |
meine Zukunft in der Vergangenheit zu verbringen... klingt wie eine wunderbare Alternative zu meinen Rentenjahren. | Open Subtitles | الآن, بما أنني أعلم أنني أقضي مستقبلي في الماضي... يبدو أنها الطريقة الرائعة لقضاء سنوات تقاعدي... |
Ich baue meine Zukunft lieber im Vorbeigehen auf. | Open Subtitles | أظن أني سأفضل تسطير مستقبلي في مسيرتي. |
Wir werden Rayna stürzen. Du wirst deine Freiheit bekommen. Und ich werde trotzdem meine Zukunft bekommen. | Open Subtitles | سنطيح بـ (رينا) وستنال حريّتك، وسيبقى مستقبلي في متناولي. |