| Und wenn wir eine sein wollen, müssen wir auch so aussehen, uns so anhören und anziehen. | Open Subtitles | و لكي نكون فرقة نجوم , هكذا يجب أن يكون مظهرنا و نبدو هكذا , و نرتدي ملابسنا هكذا |
| Anscheinend haben wir mehr gemeinsam als unser gutes aussehen und den fantastischen Musikgeschmack. | Open Subtitles | اتضح أن بيننا شيء مشترك عدا عن مظهرنا وذوقنا الموسيقي الممتاز |
| Um Bender zu retten, müssen uns so verhalten und aussehen wie Roboter. | Open Subtitles | حسناً، لكي ننقذ "بندر" لا بد أن يكون مظهرنا وتصرفاتنا كالروبوتات بالضبط. |
| Wir können wenigstens den Schein wahren. | Open Subtitles | أثناء حلولنا لهذه المشاكل يمكننا المحافظة على مظهرنا |
| Ja, fürchte dich nicht, gute Frau. Trotz unserer furchteinflößender Erscheinung, sind wir... | Open Subtitles | أجل، لا تخشين شيء يا سيّدتي، على الرغم من مظهرنا المخيف فنحن، |
| Wir müssen dabei gut aussehen. | Open Subtitles | ولذلك من المهم ان يكون مظهرنا لائق |
| Ja, müssen wir, bevor uns dein Mann schlecht aussehen lässt. | Open Subtitles | أجل قبل أن يفعل زوجك ويجعل مظهرنا سيئاً |
| Nein, weil du dir nicht überlegst, wie das aussehen wird. | Open Subtitles | لأنك لا تفكر كيف سيبدو مظهرنا |
| Weil denen einfach nicht gefällt, wie wir aussehen. | Open Subtitles | لأنهم لم يحبوا مظهرنا |
| Also hast du einfach das Leben eines Mannes zerstört, - nur damit du den Schein wahren kannst? | Open Subtitles | دمرتِ حياة رجل فقط لتبقي على مظهرنا ؟ |
| den Schein vergesse ich dauernd. | Open Subtitles | أنسى دائماً أمر مظهرنا |
| Ach ja, den Schein. | Open Subtitles | نعم، مظهرنا |
| Wir haben versucht, das Misstrauen loszuwerden, indem wir mit beibehaltender Erscheinung auftreten. | Open Subtitles | لذا نشدنا تبديد الشك بالحفاظ على مظهرنا كعدوّين. |
| Wegen unserer Erscheinung halten sie uns für Götter. | Open Subtitles | بسبب مظهرنا اعتقدوا خاطئين ، اننا الهة |